Vou Viver a Vida Lyrics Translation in English

Alexandre Pires
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Acabou mas valeu, não faz mal, tudo bem

It's over but it was worth it, it's okay, all good

Eu quero ver se ele vai suportar você

I want to see if he will endure you

Todo amor que era seu eu vou dar a alguém

All the love that was yours, I'll give to someone

Que me faça feliz, que me faça crescer (2x)

Who makes me happy, who makes me grow (2x)


E agora?

And now?

Eu agora vou viver a vida

Now I'm going to live life

To cansado de ser enganado

I'm tired of being deceived

Nunca mais eu entro em dividida

Never again will I get involved in a split

Eu agora quero ser amado

Now I want to be loved

Vou botar meu bloco na avenida

I'll put my block on the avenue

Vou mudar o enredo desse amor

I'll change the plot of this love

Pra acabar de vez com o desamor (2x)

To put an end once and for all to the lack of love (2x)


Acabou mas valeu, não faz mal, tudo bem

It's over but it was worth it, it's okay, all good

Eu quero ver se ele vai suportar você

I want to see if he will endure you

Todo amor que era seu eu vou dar a alguém

All the love that was yours, I'll give to someone

Que me faça feliz, que me faça crescer

Who makes me happy, who makes me grow


E agora?

And now?

Eu agora vou viver a vida

Now I'm going to live life

To cansado de ser enganado

I'm tired of being deceived

Nunca mais eu entro em dividida

Never again will I get involved in a split

Eu agora quero ser amado

Now I want to be loved

Vou botar meu bloco na avenida

I'll put my block on the avenue

Vou mudar o enredo desse amor

I'll change the plot of this love

Pra acabar de vez com o desamor (2x)

To put an end once and for all to the lack of love (2x)


E agora?

And now?

Eu agora vou viver a vida

Now I'm going to live life

To cansado de ser enganado

I'm tired of being deceived

Nunca mais eu entro em dividida

Never again will I get involved in a split

Eu agora quero ser amado

Now I want to be loved

Vou botar meu bloco na avenida

I'll put my block on the avenue

Vou mudar o enredo desse amor

I'll change the plot of this love

Pra acabar de vez com o desamor

To put an end once and for all to the lack of love

Pra acabar de vez com o desamor

To put an end once and for all to the lack of love

Pra acabar de vez com o desamor...

To put an end once and for all to the lack of love...

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique September 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment