Moto de Verdade Lyrics Translation in English

Alfredo Lopes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Espera aí

Wait up

Preciso tanto te montar

I need so much to ride you

Então, vem aqui

So, come here

Pra gente passear, sei lá

For us to go out, I don't know

O seu farol se desencontrou do meu

Your headlight got out of sync with mine

Meu motor tá tão longe do seu

My engine is so far from yours


Eu tô querendo novamente te ver

I want to see you again

Pra, hoje em dia, eu falar pra você

So nowadays, I can tell you

Que a gasolina apertou no coração

That gasoline tightened my heart

Naquele aperto se coloca ou não

In that squeeze, do I fit or not?


Só de pensar um dia te perder

Just thinking of losing you one day

Fiz essa canção pra você não me esquecer

I made this song so you won't forget me

Olha pra mim, deixa eu olhar pra você

Look at me, let me look at you

Vem mais perto, que hoje eu vou mentar em você

Come closer, for today I will lie with you


Me abraça e o seu motor ao meu

Hug me and your engine close to mine

O seu escapamento nunca me esqueceu

Your exhaust never forgot me


Na vida podem existir milhares

In life there may be thousands

Mas nenhuma vai ser como você

But none will be like you

Que, comigo, a distancia foi de verdade

Who, with me, the distance was real

Que fez a minha vida correr

That made my life run


Eu troco o óleo por um andar seu

I'd trade the oil for a ride with you

Eu troco aquele capacete pelo seu farol

I'd trade that helmet for your headlight

Eu deixo de viver meu paraíso

I'd give up living my paradise

Minha verdade é você, na minha garagem

My truth is you, in my garage


Na vida podem existir milhares

In life there may be thousands

Mas nenhuma vai ser como você

But none will be like you

Que, comigo, a distancia foi de verdade

Who, with me, the distance was real

Que fez a minha vida correr

That made my life run


Eu troco o óleo por um andar seu

I'd trade the oil for a ride with you

Eu troco aquele capacete pelo seu farol

I'd trade that helmet for your headlight

Eu deixo de viver meu paraíso

I'd give up living my paradise

Minha verdade é você, na minha garagem

My truth is you, in my garage

Added by Rita Oliveira
Maputo, Mozambique April 7, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment