Mostra-me Tua Glória Lyrics Translation in English
Alisson SantosPortuguese Lyrics
English Translation
Deus, eu já te vi na sarça ardente
God, I've seen You in the burning bush
Deus, também te vi no vento
God, I've also seen You in the wind
Deus, eu já te vi na coluna de fogo
God, I've seen You in the pillar of fire
Deus, também te vi na nuvem
God, I've also seen You in the cloud
Mas hoje eu vim aqui, pra dizer pra Ti
But today I came here to say to You
Não me deixe subir sem ver tua glória
Don't let me go up without seeing Your glory
O teu povo até pecou e
Your people even sinned and
Bezerro de ouro até fizeram
They even made a golden calf
Mas eu não saio daqui sem ver tua glória
But I won't leave here without seeing Your glory
Mostra-me tua glória, Senhor
Show me Your glory, Lord
Mostra-me tua glória, Senhor
Show me Your glory, Lord
Mostra-me tua glória, Senhor
Show me Your glory, Lord
Mostra-me tua glória, Senhor
Show me Your glory, Lord
Filho, tu se posiciona na fenda daquela rocha
Son, position yourself in the cleft of that rock
Que já já eu vou passar e tu me vê de costas
Soon I'll pass, and you'll see Me from behind
A minha face você não vai ver, se ver você tem que morrer
You won't see My face; if you see it, you must die
A minha glória vai resplandecer na tua face
My glory will shine on your face
Recebe a minha glória
Receive My glory
Recebe a minha glória
Receive My glory
Recebe a minha glória
Receive My glory
Recebe a minha glória
Receive My glory
Na tua saúde eu derramo glória
In your health, I pour out glory
Na tua casa eu derramo glória
In your house, I pour out glory
Na tua família eu derramo glória
In your family, I pour out glory
Recebe agora a minha glória
Receive My glory now
Na pregação eu derramo glória
In preaching, I pour out glory
No círculo de oração eu derramo glória
In the prayer circle, I pour out glory
Nos meus obreiros eu derramo glória
On My workers, I pour out glory
A minha casa está cheia de glória
My house is filled with glory
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Recebe a minha glória
Receive My glory
Recebe a minha glória
Receive My glory
Recebe a minha glória
Receive My glory
Recebe a minha glória
Receive My glory
A minha glória fez o mar se abrir
My glory made the sea open
A minha glória fez muro cair
My glory made walls fall
A minha glória acompanhou meu povo
My glory accompanied My people
A minha glória fez leão fugir
My glory made the lion flee
A minha glória te abraça agora
My glory embraces you now
A minha glória te cura agora
My glory heals you now
A minha glória te batiza agora
My glory baptizes you now
A minha glória te sustenta agora
My glory sustains you now
A minha glória faz o chão tremer
My glory makes the ground tremble
A minha glória faz o morto reviver
My glory makes the dead revive
A minha glória faz inferno abalar
My glory shakes hell
Desci aqui foi para me
I came down here to
Apresentar com glória, oh, Glória
Present Myself with glory, oh, Glory
Recebe a minha glória
Receive My glory
Recebe a minha glória
Receive My glory
Recebe a minha glória
Receive My glory
Recebe a minha glória
Receive My glory
Quando a minha glória passar
When My glory passes
Essa enfermidade não vai suportar
This illness won't endure
Porque a minha graça vai te abraçar
Because My grace will embrace you
Ela vai te curar, ela vai te tocar
It will heal you, it will touch you
Receba a minha graça que desceu neste lugar
Receive My grace that descended in this place
A minha glória fez o mar se abrir
My glory made the sea open
A minha glória fez muro cair
My glory made walls fall
A minha glória acompanhou meu povo
My glory accompanied My people
A minha glória fez leão fugir
My glory made the lion flee
A minha glória te abraça agora
My glory embraces you now
A minha glória te cura agora
My glory heals you now
A minha glória te batiza agora
My glory baptizes you now
A minha glória te sustenta agora
My glory sustains you now
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Recebe a minha glória!
Receive My glory!