Debaixo da Ponte Lyrics Translation in English
Allen HalloweenPortuguese Lyrics
English Translation
Há um vagabundo sem nome que dorme debaixo da ponte
There's a nameless vagabond sleeping under the bridge
Eu não conheço esse homem em que me tornei hoje
I don't know the man I've become today
Vejo as luzes da cidade a brilhar ao longe
I see the city lights shining in the distance
Onde mora a felicidade, a mulher dos meus sonhos
Where happiness resides, the woman of my dreams
Dizem se eu procurá-la muito, talvez a encontro
They say if I search a lot, maybe I'll find her
Dizem que casou com um homem nobre
They say she married a noble man
Eles acharam cara demais para qualquer noivo
They found him too expensive for any groom
Mas eu vou convidá-la 'pa sair à noite
But I'll invite her out for the night
Se ela aceitar vou levá-la até aos montes
If she accepts, I'll take her to the hills
Depois vou beijá-la e voltar à ponte
Then I'll kiss her and return to the bridge
Olha alguém no pontão velho
Look, someone on the old pier
Olha alguém no pontão velho
Look, someone on the old pier
É o rei do rio que não chega ao mar
He's the king of the river that never reaches the sea
É o rei do rio que não chega ao mar
He's the king of the river that never reaches the sea
Há um vagabundo sem nome que dorme debaixo da ponte
There's a nameless vagabond sleeping under the bridge
Há um rosto enrugado no reflexo do lodo
There's a wrinkled face in the reflection of the mud
Há algo de errado que este rio esconde
There's something wrong that this river hides
Este é o bem que tu eras na enfim novo
This is the good that you were in the end, now
Dizem que nasce todos os dias e à noite morre
They say it's born every day and dies at night
Dizem que casou com um homem nobre
They say she married a noble man
Hoje eu vou procurá-la num lugar bem longe
Today I'll search for her in a faraway place
Mas se eu não encontrá-la vou voltar à ponte
But if I don't find her, I'll return to the bridge
Olha alguém no pontão velho
Look, someone on the old pier
Olha alguém no pontão velho
Look, someone on the old pier
É o rei do rio que não chega ao mar
He's the king of the river that never reaches the sea
É o rei do rio que não chega ao mar
He's the king of the river that never reaches the sea
Olha alguém no pontão velho
Look, someone on the old pier
Olha alguém no pontão velho
Look, someone on the old pier
Olha alguém no pontão velho
Look, someone on the old pier
Olha alguém no pontão velho
Look, someone on the old pier
É o rei do rio que não chega ao mar
He's the king of the river that never reaches the sea
É o rei do rio que não chega ao mar
He's the king of the river that never reaches the sea
É o rei do rio que não chega ao mar
He's the king of the river that never reaches the sea
É o rei do rio que não chega ao mar
He's the king of the river that never reaches the sea