Debaixo da Ponte Lyrics Translation in English

Allen Halloween
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Há um vagabundo sem nome que dorme debaixo da ponte

There's a nameless vagabond sleeping under the bridge

Eu não conheço esse homem em que me tornei hoje

I don't know the man I've become today

Vejo as luzes da cidade a brilhar ao longe

I see the city lights shining in the distance

Onde mora a felicidade, a mulher dos meus sonhos

Where happiness resides, the woman of my dreams

Dizem se eu procurá-la muito, talvez a encontro

They say if I search a lot, maybe I'll find her

Dizem que casou com um homem nobre

They say she married a noble man

Eles acharam cara demais para qualquer noivo

They found him too expensive for any groom

Mas eu vou convidá-la 'pa sair à noite

But I'll invite her out for the night

Se ela aceitar vou levá-la até aos montes

If she accepts, I'll take her to the hills

Depois vou beijá-la e voltar à ponte

Then I'll kiss her and return to the bridge


Olha alguém no pontão velho

Look, someone on the old pier

Olha alguém no pontão velho

Look, someone on the old pier

É o rei do rio que não chega ao mar

He's the king of the river that never reaches the sea

É o rei do rio que não chega ao mar

He's the king of the river that never reaches the sea


Há um vagabundo sem nome que dorme debaixo da ponte

There's a nameless vagabond sleeping under the bridge

Há um rosto enrugado no reflexo do lodo

There's a wrinkled face in the reflection of the mud

Há algo de errado que este rio esconde

There's something wrong that this river hides

Este é o bem que tu eras na enfim novo

This is the good that you were in the end, now

Dizem que nasce todos os dias e à noite morre

They say it's born every day and dies at night

Dizem que casou com um homem nobre

They say she married a noble man

Hoje eu vou procurá-la num lugar bem longe

Today I'll search for her in a faraway place

Mas se eu não encontrá-la vou voltar à ponte

But if I don't find her, I'll return to the bridge


Olha alguém no pontão velho

Look, someone on the old pier

Olha alguém no pontão velho

Look, someone on the old pier

É o rei do rio que não chega ao mar

He's the king of the river that never reaches the sea

É o rei do rio que não chega ao mar

He's the king of the river that never reaches the sea


Olha alguém no pontão velho

Look, someone on the old pier

Olha alguém no pontão velho

Look, someone on the old pier

Olha alguém no pontão velho

Look, someone on the old pier

Olha alguém no pontão velho

Look, someone on the old pier

É o rei do rio que não chega ao mar

He's the king of the river that never reaches the sea

É o rei do rio que não chega ao mar

He's the king of the river that never reaches the sea

É o rei do rio que não chega ao mar

He's the king of the river that never reaches the sea

É o rei do rio que não chega ao mar

He's the king of the river that never reaches the sea

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal June 14, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment