Foi Deus Quem Fez Você Lyrics Translation in English

Altemar Dutra
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Foi Deus que fez o céu

It was God who made the sky

O rancho das estrelas

The ranch of the stars

Fez também o seresteiro

He also made the serenader

Para conversar com elas

To converse with them


Fez a Lua que prateia

He made the Moon that illuminates

Minha estrada de sorrisos

My path of smiles

E a serpente que expulsou

And the serpent that expelled

Mais de um milhão do paraíso

More than a million from paradise


Foi Deus que fez você

It was God who made you

Foi Deus que fez o amor

It was God who made love

Fez nascer a Eternidade

He made eternity born

Num momento de carinho

In a moment of tenderness


Fez até o anonimato

He even made anonymity

Dos afetos escondidos

Of hidden affections

E a saudade dos amores

And the longing for loves

Que já foram destruídos

That have already been destroyed

Foi Deus!

It was God!


Foi Deus que fez o vento

It was God who made the wind

Que sopra os teus cabelos

That blows through your hair

Foi Deus que fez o orvalho

It was God who made the dew

Que molha o teu olhar

That moistens your gaze

Teu olhar!

Your gaze!


Foi Deus que fez a noite

It was God who made the night

E um violão plangente

And a plaintive guitar

Foi Deus que fez a gente

It was God who made us

Somente para amar, ah! Ah!

Only to love, ah! Ah!

Só para amar

Just to love

Só para amar

Just to love


Foi Deus que fez o céu

It was God who made the sky

O rancho das estrelas

The ranch of the stars

Fez também o seresteiro

He also made the serenader

Para conversar com elas

To converse with them


Fez a Lua que prateia

He made the Moon that illuminates

Minha estrada de sorrisos

My path of smiles

E a serpente que expulsou

And the serpent that expelled

Mais de um milhão do paraíso

More than a million from paradise


Foi Deus que fez você

It was God who made you

Foi Deus que fez o amor

It was God who made love

Fez nascer a Eternidade

He made eternity born

Num momento de carinho

In a moment of tenderness


Fez até o anonimato

He even made anonymity

Dos afetos escondidos

Of hidden affections

E a saudade dos amores

And the longing for loves

Que já foram destruídos

That have already been destroyed

Foi Deus!

It was God!


Foi Deus que fez o vento

It was God who made the wind

Que sopra os teus cabelos

That blows through your hair

Foi Deus que fez o orvalho

It was God who made the dew

Que molha o teu olhar

That moistens your gaze

Teu olhar!

Your gaze!


Foi Deus que fez a noite

It was God who made the night

E um violão plangente

And a plaintive guitar

Foi Deus que fez a gente

It was God who made us

Somente para amar, ah! Ah!

Only to love, ah! Ah!

Só para amar

Just to love

Só para amar

Just to love


Foi, Foi Deus!

It was, It was God!

Added by Beatriz Fernandes
Recife, Brazil April 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment