Morro de Ciúme Dela Lyrics Translation in English

Amado Batista
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quando ela passa na rua

When she walks down the street

É um reboliço geral

It's a general commotion

Um grita, outro assobia

One shouts, another whistles

Ela levanta o astral

She lifts everyone's spirits

Eu tenho a felicidade

I have the happiness

De ser o dono da flor

To be the owner of the flower

Morro de ciúme dela, oh, oh, oh

I die of jealousy for her, oh, oh, oh


Um diz: Oh, que gatinha!

One says: Oh, what a babe!

Outro diz: Que amor!

Another says: What a love!

Mas sei que ela é só minha, oh, oh, oh

But I know she's only mine, oh, oh, oh


Um diz: Oh, que gracinha!

One says: Oh, how cute!

Outro diz: Que amor!

Another says: What a love!

Mas sei que ela é só minha, oh, oh, oh

But I know she's only mine, oh, oh, oh


Ela é a minha garota

She's my girl

Voa pra lá gavião

Fly away, hawk

É um troféu que eu ganhei

She's a trophy I won

Nas lutas do coração

In the battles of the heart

Eu tenho a felicidade

I have the happiness

De ser o dono da flor

To be the owner of the flower

Morro de ciúme dela, oh, oh, oh

I die of jealousy for her, oh, oh, oh


Um diz: Oh, que gatinha!

One says: Oh, what a babe!

Outro diz: Que amor!

Another says: What a love!

Mas sei que ela é só minha, oh, oh, oh

But I know she's only mine, oh, oh, oh


Um diz: Oh, que gracinha!

One says: Oh, how cute!

Outro diz: Que amor!

Another says: What a love!

Mas sei que ela é só minha, oh, oh, oh

But I know she's only mine, oh, oh, oh


Ela é a minha garota

She's my girl

Voa pra lá gavião

Fly away, hawk

É um troféu que eu ganhei

She's a trophy I won

Nas lutas do coração

In the battles of the heart

Eu tenho a felicidade

I have the happiness

De ser o dono da flor

To be the owner of the flower

Morro de ciúme dela, oh, oh, oh

I die of jealousy for her, oh, oh, oh


Um diz: Oh, que gatinha!

One says: Oh, what a babe!

Outro diz: Que amor!

Another says: What a love!

Mas sei que ela é só minha, oh, oh, oh

But I know she's only mine, oh, oh, oh


Um diz: Oh, que gracinha!

One says: Oh, how cute!

Outro diz: Que amor!

Another says: What a love!

Mas sei que ela é só minha, oh, oh, oh

But I know she's only mine, oh, oh, oh


Um diz: Oh, que gracinha!

One says: Oh, how cute!

Outro diz: Que amor!

Another says: What a love!

Mas sei que ela é só minha, oh, oh, oh

But I know she's only mine, oh, oh, oh

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau August 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment