Vai Passar Lyrics Translation in English
Amanda NicácioPortuguese Lyrics
English Translation
Em meio a um grande vento, tens falado com Deus
In the midst of a great wind, you have spoken with God
Estás em desespero, com a alma angustiada, com os problemas teus
You are in despair, with a troubled soul, with your problems
Olhas de um lado para o outro não encontras a resposta
You look from side to side, unable to find the answer
E nem mesmo um sentido para o que estás vivendo
And not even a meaning for what you are experiencing
Mas Deus te diz assim: Olha para mim tenho resposta neste vento!
But God says to you: Look at me, I have an answer in this wind!
Meu filho não temas contigo eu estou, vou te exaltar
My child, do not fear, I am with you, I will exalt you
Não se desespere em meio este vento eu vou te usar
Do not despair, in the midst of this wind, I will use you
Caminho contigo no vento, no fogo, no vale também
I walk with you in the wind, in the fire, in the valley as well
Não se desespere porque contra mim não vale ninguém
Do not despair because against me, no one prevails
Sou o teu amigo, abrigo, consolo, soldado fiel
I am your friend, shelter, comfort, faithful soldier
Abri os teus olhos porque no deserto tem fonte também
Open your eyes because in the desert, there is also a spring
Não fique temendo, com medo, chorando porque sou fiel
Do not be afraid, with fear, crying because I am faithful
Escute agora o que eu te digo: Tem benção do céu!
Listen now to what I tell you: There is a blessing from heaven!
Vai passar, vai passar, vai passar
It will pass, it will pass, it will pass
Vou chegar, vou chegar, vou chegar
I will come, I will come, I will come
Vou acalmar, acalmar, acalmar
I will calm, calm, calm
Meu filho não temas, porque sou leão da tribo de Judá
My child, do not fear, for I am the Lion of the tribe of Judah
O teu gemido de sofrimento eu vou mudar
I will change your groaning of suffering
Fica tranquilo porque nesta guerra não vais pelejar
Be calm because in this war, you will not fight
Sou Deus de justiça
I am the God of justice
Eu quebro, eu mato, eu luto por ti
I break, I kill, I fight for you
E nesta causa eu tenho pressa para agir!
In this cause, I am eager to act!
E nesta causa eu tenho pressa para agir
In this cause, I am eager to act
E nesta causa eu tenho pressa para agir
In this cause, I am eager to act