Os Causos do Seu Lunga Lyrics Translation in English

Amazan
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Seu Lunga é um cabra bom de Juazeiro

Seu Lunga is a good man from Juazeiro

O homem mais verdadeiro

The most truthful man

Que nasceu no meu sertão

Who was born in my hinterland


Porém tem hora que ele fica zangado

However, there are times when he gets angry

Quando ver cabra safado

When he sees a shady fellow

Fazendo perguntação

Asking too many questions


Seu Lunga tava consertando umas goteira

Seu Lunga was fixing some leaks

Veio um cabra na carreira

A man came running

Foi logo lhe perguntando

And immediately asked him


O senhor tá consertando o seu telhado

Are you fixing your roof?

Não tô não, cabra safado

No, you shady guy

Repare, tô é quebrando!

Look, I'm breaking it!


Seu Lunga foi se consultar com o doutor

Seu Lunga went to see the doctor

Tava sentindo uma dor

He was feeling a damn pain

Danada pra aperriar

Bothering him


E o doutor perguntou pela murrinha

And the doctor asked about the ailment

Se eu soubesse o que eu tinha

If I knew what I had

Não vinha me consultar

I wouldn't have come to consult


A prefeitura quando fez o calçadão

When the municipality made the promenade

Seu Lunga não ligou não

Seu Lunga didn't care

Achou uma fuleragem

He found it a sham


E um gaito perguntando com esparro

And a guy asking with arrogance

Seu Lunga cadê seu carro

Seu Lunga, where's your car?

Ficou preso na garagem

It got stuck in the garage


Seu Lunga tava chegando com um leitão

Seu Lunga was arriving with a pig

Que comprou na estação

He bought at the station

Pra família almoçar

For the family to have lunch


Lhe perguntaram pra quem é esse toucinho

They asked him whose bacon is this

Meu amigo esse bichinho

My friend, this little animal

Tô levando é pra criar

I'm taking it to raise


Chega um sujeito pra comprar um parafuso

A guy comes to buy a screw

Desses que não tinha uso

One of those that had no use

Foi dizendo com pirraça

He said with defiance


Seu Lunga me faça um abatimento

Seu Lunga, give me a discount

Lunga sem acanhamento

Lunga without embarrassment

Se achar leva de graça

If you find it, take it for free


Seu Lunga um dia voltou doente

Seu Lunga one day returned sick

Foi ao doutor novamente

Went to the doctor again

E a perna não tinha apoi

And the leg had no support


O doutor disse: Já passou sua mocidade

The doctor said: Your youth has passed

Mais se fosse da idade

But if it were the age

Por que é que essa não dói

Why doesn't this one hurt?


Meu camarada se acha que estou mentindo

My friend, if you think I'm lying

Ou que estou me divertindo

Or that I'm having fun

Não fuja do seu roteiro

Don't deviate from your script


O cabra é bom com ele ninguém resmunga

The guy is good, no one complains

Vá conhecer o Seu Lunga

Go meet Seu Lunga

Nas terra do Juazeiro

In the land of Juazeiro

Added by André Costa
Maputo, Mozambique August 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment