A Garagem da Vizinha Lyrics Translation in English
Sandro e GustavoPortuguese Lyrics
English Translation
Lá na rua onde eu moro
In the street where I live
Conheci uma vizinha
I met a neighbor
Separada do marido
Separated from her husband
E tá morando sozinha
And living alone
Além dela ser bonita
Besides being beautiful
É um poço de bondade
She's a well of kindness
Vendo meu carro na chuva
Seeing my car in the rain
Ofereceu sua garagem
She offered her garage
Ela disse: Ninguém usa desde que ele me deixou
She said: No one uses it since he left me
Dentro da minha garagem teia de aranha juntou
Inside my garage, spiderwebs have gathered
Põe seu carro aqui dentro, senão vai enferrujar
Put your car in here, or it will rust
A garagem é usada, mas seu carro vai gostar
The garage is used, but your car will like it
Põe o carro, tira o carro
Put the car in, take the car out
A hora que eu quiser
Whenever I want
Que garagem apertadinha
What a tight garage
Que doçura de mulher
What a sweet woman
Tiro cedo, ponho a noite e também de tardezinha
I take it out early, put it back at night, and also in the afternoon
Tô até trocando óleo na garagem da vizinha
I'm even changing oil in the neighbor's garage
Põe o carro, tira o carro
Put the car in, take the car out
A hora que eu quiser
Whenever I want
Que garagem apertadinha
What a tight garage
Que doçura de mulher
What a sweet woman
Tiro cedo, ponho a noite e também de tardezinha
I take it out early, put it back at night, and also in the afternoon
Tô até trocando óleo na garagem da vizinha
I'm even changing oil in the neighbor's garage
Só que meu possante tem
But my powerful one has
Uma linda carretinha
A beautiful little trailer
Que eu uso pra vender coco
That I use to sell coconuts
Na minha cidadezinha
In my little town
Mas a garagem é pequena
But the garage is small
O que é que eu faço agora?
What do I do now?
O meu carro fica dentro os cocos ficam de fora
My car stays inside, the coconuts stay outside
A minha vizinha é boa
My neighbor is kind
Da garagem vou cuidar
I'll take care of the garage
Na porta o mato cresceu
Weeds grew at the door
Dei um jeito de cortar
I found a way to cut them
A bondade da vizinha é coisa de outro mundo
Neighbor's kindness is out of this world
Quando não uso a da frente uso a garagem do fundo
When I don't use the front one, I use the back garage
Põe o carro, tira o carro
Put the car in, take the car out
A hora que eu quiser
Whenever I want
Que garagem apertadinha
What a tight garage
Que doçura de mulher
What a sweet woman
Tiro cedo, ponho a noite e também de tardezinha
I take it out early, put it back at night, and also in the afternoon
Tô até trocando óleo na garagem da vizinha
I'm even changing oil in the neighbor's garage
Põe o carro, tira o carro
Put the car in, take the car out
A hora que eu quiser
Whenever I want
Que garagem apertadinha
What a tight garage
Que doçura de mulher
What a sweet woman
Tiro cedo, ponho a noite e também de tardezinha
I take it out early, put it back at night, and also in the afternoon
Tô até trocando óleo na garagem da vizinha
I'm even changing oil in the neighbor's garage
Põe o carro, tira o carro
Put the car in, take the car out
A hora que eu quiser
Whenever I want
Que garagem apertadinha
What a tight garage
Que doçura de mulher
What a sweet woman
Tiro cedo, ponho a noite e também de tardezinha
I take it out early, put it back at night, and also in the afternoon
Tô até trocando óleo na garagem da vizinha
I'm even changing oil in the neighbor's garage