Feira De Mangaio Lyrics Translation in English
AmelinhaPortuguese Lyrics
English Translation
Fumo de rolo, arreio de cangaia
Rolling tobacco, saddle of cangaia
Eu vim pra vender, quem quer comprar?
I came to sell, who wants to buy?
Bolo de milho, broa e cocada
Corn cake, cornbread, and coconut sweet
Eu vim pra vender, quem quer comprar?
I came to sell, who wants to buy?
Pé de moleque, alecrim, canela
Little foot, rosemary, cinnamon
Moleque sai daqui, me deixa eu trabalhar
Boy, get out of here, let me work
Zé saiu correndo pra feira dos pássaros
Ze ran off to the bird market
E foi passo voando pra todo lugar
And went flying all over the place
Tinha uma vendinha no canto da rua
There was a little store on the street corner
Onde o mangaieiro ia se animar
Where the mango seller would liven up
Tomá uma bicada com lambú assado
Take a sip with roasted lambu
E olhar pra Maria do Juá
And look at Maria do Juá
Tinha uma vendinha no canto da rua
There was a little store on the street corner
Onde o mangaieiro ia se animar
Where the mango seller would liven up
Tomá uma bicada com lambú assado
Take a sip with roasted lambu
E olhar pra Maria do Juá
And look at Maria do Juá
Cabestro de cavalo e rabichola
Horse halter and tail
Eu vim pra vender, quem quer comprar?
I came to sell, who wants to buy?
Farinha, rapadura e graviola
Flour, sugar cane, and soursop
Eu vim pra vender, quem quer comprar?
I came to sell, who wants to buy?
Pavio de candeeiro, panela de barro
Lantern wick, clay pot
Menino eu vou me embora, eu tenho que voltar
Boy, I'm leaving, I have to go back
Xaxá o meu roçado que nem boi de carro
Xaxá my farm like a cart ox
Alparcatas de arrasto não quer me levar
Dragging sandals won't take me
Porque tem um sanfoneiro no canto da rua
Because there's an accordion player on the street corner
Fazendo floreio pra gente dançar
Doing flourishes for us to dance
Tem o Zefa de Porcina fazendo renda
There's Zefa de Porcina making lace
E o ronco do fole sem parar
And the bellows roar without stopping
Mas é que tem um sanfoneiro no canto da rua
But there's an accordion player on the street corner
Fazendo floreio pra gente dançar
Doing flourishes for us to dance
Tem o Zefa de Porcina fazendo renda
There's Zefa de Porcina making lace
E o ronco do fole sem parar
And the bellows roar without stopping