Garganta Lyrics Translation in English

Ana Carolina
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Minha garganta estranha

My throat feels strange

Quando não te vejo

When I don't see you

Me vem um desejo

A desire comes over me

Doido de gritar

Crazy to scream


Minha garganta arranha

My throat scratches

A tinta e os azulejos

The paint and the tiles

Do teu quarto, da cozinha

From your room, from the kitchen

Da sala de estar

From the living room


Minha garganta arranha

My throat scratches

A tinta e os azulejos

The paint and the tiles

Do teu quarto, da cozinha

From your room, from the kitchen

Da sala de estar

From the living room


Venho madrugada

I come in the early morning

Perturbar teu sono

To disturb your sleep

Como um cão sem dono

Like a stray dog

Me ponho a ladrar

I start to bark


Atravesso o travesseiro

I cross the pillow

Te reviro pelo avesso

I turn you inside out

Tua cabeça enlouqueço

I drive your head crazy

Faço ela rodar

I make it spin


Atravesso o travesseiro

I cross the pillow

Te reviro pelo avesso

I turn you inside out

Tua cabeça enlouqueço

I drive your head crazy

Faço ela rodar

I make it spin


Sei que não sou santa

I know I'm not a saint

Às vezes vou na cara dura

Sometimes I act shamelessly

Às vezes ajo com candura

Sometimes I act with innocence

Pra te conquistar

To win you over


Mas não sou beata

But I'm not a saint

Me criei na rua

I grew up on the streets

E não mudo minha postura

And I won't change my attitude

Só pra te agradar

Just to please you


Mas não sou beata

But I'm not a saint

Me criei na rua

I grew up on the streets

E não mudo minha postura

And I won't change my attitude

Só pra te agradar

Just to please you


Vim parar nessa cidade

I ended up in this city

Por força da circunstância

By force of circumstance

Sou assim desde criança

I've been like this since childhood

Me criei meio sem lar

I grew up somewhat homeless


Aprendi a me virar sozinha

I learned to fend for myself

E se eu tô te dando linha

And if I'm giving you attention

É pra depois te... Han!

It's to later...


Aprendi a me virar sozinha

I learned to fend for myself

E se eu tô te dando linha

And if I'm giving you attention

É pra depois te abandonar

It's to later abandon you


Aprendi a me virar sozinha

I learned to fend for myself

E se eu tô te dando linha

And if I'm giving you attention

É pra depois te abandonar

It's to later abandon you


Aprendi a me virar sozinha

I learned to fend for myself

E se eu tô te dando linha

And if I'm giving you attention

É pra depois te abandonar

It's to later abandon you


Aprendi a me virar sozinha

I learned to fend for myself

E se eu tô te dando linha

And if I'm giving you attention

É pra depois te abandonar

It's to later abandon you


Minha garganta estranha

My throat feels strange


(Diz aí!)

(Say it!)

Aprendi a me virar sozinha

I learned to fend for myself

E se eu tô te dando linha

And if I'm giving you attention

É pra depois te abandonar

It's to later abandon you

Eh! Eh!

Eh! Eh!


Aprendi a me virar sozinha

I learned to fend for myself

E se eu tô te dando linha

And if I'm giving you attention

É pra depois te abandonar

It's to later abandon you

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola January 4, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment