Na Minha Lyrics Translation in English
Ana OlicPortuguese Lyrics
English Translation
Lembro bem, dentro do seu carro
I remember well, inside your car
Dizendo que tinha um outro alguém
Saying that there was someone else
Não queria ter machucado
I didn't want to have hurt
Alguém como eu
Someone like me
Mas faz parte né
But it's part of it, right
Tentei me fazer de difícil
I tried to play hard to get
E te esquecer
And forget you
Tentei falar que não queria
I tried to say I didn't want
O que meus olhos gritavam pra ter
What my eyes screamed to have
Tentei manter a esperança
I tried to keep the hope
Que ia passar
That it would pass
Dormi tendo a confiança de que de manhã nem ia lembra
I went to sleep confident that in the morning I wouldn't even remember
Mas
But
Eu lembrei
I remembered
De você
About you
A noite toda
All night long
E talvez
And maybe
Se as circunstancias fossem outras
If the circumstances were different
A gente ficaria junto, seria feliz
We would be together, we would be happy
Seria como ter o mundo, ter você só para mim
It would be like having the world, having you just for me
No final disso acordei
In the end, I woke up
E lembrei que não é mais assim
And remembered it's not like that anymore
Você não sente nada, eu já sabia
You feel nothing, I already knew
Eu só fui muito boba ao me apaixonar
I was just too silly to fall in love
Melhor você na sua, e eu na minha
It's better if you stay in yours, and I stay in mine
Esse amor tava destinado a fracassar
This love was destined to fail
E é difícil entender
And it's hard to understand
Que não era pra ser
That it wasn't meant to be
Cê sabe me entreguei como pra mais ninguém
You know I gave myself like to no one else
Talvez em outra vida
Maybe in another life
Possa acontecer
It could happen
Mas nessa eu sou só refém
But in this one, I'm just a hostage
Eu lembrei
I remembered
De você
About you
A noite toda
All night long
E talvez
And maybe
Se as circunstancias fossem outras
If the circumstances were different
A gente ficaria junto, seria feliz
We would be together, we would be happy
Seria como ter o mundo, ter você só para mim
It would be like having the world, having you just for me
No final disso acordei
In the end, I remembered this was our end
Eu lembrei esse foi nosso fim
Você não sente nada, eu já sabia
I was just too silly to fall in love
Eu só fui muito boba ao me apaixonar
It's better if you stay in yours, and I stay in mine
Melhor você na sua, e eu na minha
This love was destined to fail
Esse amor tava destinado a fracassar