Sobre As Águas Lyrics Translation in English
Ana Paula ValadãoPortuguese Lyrics
English Translation
Tu me vês
You see me
Quando a tempestade vem sobre mim
When the storm comes upon me
Me vês quando o vento sopra contra mim
You see me when the wind blows against me
E vens ao meu socorro na noite escura
And you come to my aid in the dark night
Tu me vês
You see me
Quando a tempestade vem sobre mim
When the storm comes upon me
Me vês quando o vento sopra contra mim
You see me when the wind blows against me
E vens ao meu socorro na noite escura
And you come to my aid in the dark night
Eu preciso ouvir Tua voz que me diz
I need to hear Your voice saying to me
Não tenha medo: Sou eu
Do not be afraid: It's me
Não tenha medo: Sou eu
Do not be afraid: It's me
Se és Tu, Senhor
If it's You, Lord
Manda-me ir sobre as águas
Command me to walk on the waters
Ao Teu encontro vou
I will go to meet You
Eu andarei sobre as águas
I will walk on the waters
Tu me vês
You see me
Quando a tempestade vem sobre mim
When the storm comes upon me
Me vês quando o vento sopra contra mim
You see me when the wind blows against me
E vens ao meu socorro na noite escura
And you come to my aid in the dark night
Eu preciso ouvir Tua voz que me diz
I need to hear Your voice saying to me
Não tenha medo: Sou eu
Do not be afraid: It's me
Não tenha medo: Sou eu
Do not be afraid: It's me
Se és Tu, Senhor
If it's You, Lord
Manda-me ir sobre as águas
Command me to walk on the waters
Ao Teu encontro vou
I will go to meet You
Eu andarei sobre as águas
I will walk on the waters
Se és Tu, Senhor
If it's You, Lord
Manda-me ir sobre as águas
Command me to walk on the waters
Ao Teu encontro vou
I will go to meet You
Eu andarei sobre as águas
I will walk on the waters
Ao Teu encontro vou
I will go to meet You
Sobre a Tua Palavra
Upon Your Word
Sobre Tua Palavra eu posso andar
Upon Your Word, I can walk
Não quero duvidar
I don't want to doubt
Mesmo se minha fé falhar, eu sei
Even if my faith fails, I know
Tua mão me susterá
Your hand will sustain me
Sobre Tua Palavra eu posso andar
Upon Your Word, I can walk
Não quero duvidar
I don't want to doubt
Mesmo se minha fé falhar, eu sei
Even if my faith fails, I know
Tua mão me susterá
Your hand will sustain me
Me susterá
Will sustain me
Se és Tu, Senhor
If it's You, Lord
Manda-me ir sobre as águas
Command me to walk on the waters
Ao Teu encontro vou
I will go to meet You
Sobre as águas, eu vou
On the waters, I will go
Se és Tu, Senhor
If it's You, Lord
Manda-me ir sobre as águas, eu vou
Command me to walk on the waters, I will go
Ao Teu encontro vou
I will go to meet You
Eu andarei sobre as águas
I will walk on the waters
Sobre as águas
On the waters
Sobre as águas, Contigo
On the waters, with You
Sobre as águas, Eu andarei
On the waters, I will walk
Sobre as águas
On the waters