O Amor é Difícil

André Abujamra
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Eu aqui do alto desse edifício penso no fim desde o início

Here from the top of this building I think of the end from the beginning

Eu aqui na beira do precipício constato, de fato

Here on the edge of the precipice, I realize, indeed

Que o amor, esse é difícil

That love, that's difficult

Cai em pingos de piano na minha sopa

Falls in piano drops into my soup

Cai em pingos de piano na minha roupa

Falls in piano drops onto my clothes

Pancadas no andar de cima do meu coração

Bangs on the upper floor of my heart

Caldos de piscina são como beijos de paixão

Pool soups are like passion kisses

A hipnose da flauta e que é serpente

The hypnosis of the flute that is a serpent

A última dose afogou o amor da gente

The last dose drowned our love

E você é culpada até os dentes

And you're guilty through and through


O amor, esse é difícil

Love, that's difficult

O amor, esse é difícil

Love, that's difficult


É mais fácil achar um diamante do tamanho de um ovo de ema

It's easier to find a diamond the size of an emu egg

É mais fácil levantar uma montanha com as próprias mãos

It's easier to lift a mountain with your own hands

É mais fácil tocar tabla indiana de ponta-cabeça

It's easier to play an Indian tabla upside down

É mais fácil agarrar com a unha vinte touros, dois leões e um tubarão

It's easier to grab with a nail twenty bulls, two lions, and a shark


O amor, esse é difícil

Love, that's difficult

O amor, esse é difícil

Love, that's difficult


É mais fácil limpar o Cristo Redentor com cotonete

It's easier to clean the Christ the Redeemer with a cotton swab

É mais fácil dar a volta ao mundo de mobilete

It's easier to travel around the world on a moped

É mais fácil assobiar chupando cana de pijama

It's easier to whistle while sucking on a pajama cane

É mais fácil ser mais calmo que o Dalai Lama

It's easier to be calmer than the Dalai Lama


Sem você eu não sei aonde ir

Without you, I don't know where to go

Je t'aime mois non plus

Je t'aime mois non plus

E sempre bom ver você sorrir

And it's always good to see you smile

Je vous salue Marie

Je vous salue Marie

Onde andarás?

Where will you be?

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau June 30, 2024
Be the first to rate this translation
Comment