Lembra-te Lyrics Translation in English
André e Thiago ArraisPortuguese Lyrics
English Translation
Será que a lei quebrada foi na cruz
Was the broken law on the cross?
Ou anulada foi, perdeu o valor?
Or was it annulled, lost its value?
Mas como devo explicar que Deus não muda, que sua palavra é uma.
But how should I explain that God does not change, that His word is one.
E como compreender que o Autor de toda a vida, separa o santo dia.
And how to understand that the Author of all life separates the holy day.
Eu sou criatura, Deus é Criador.
I am a creature, God is the Creator.
Quem cria e restaura é o Senhor.
He who creates and restores is the Lord.
Sábado perfeito, creio e obedeço.
Perfect Sabbath, I believe and obey.
Gravado na pedra para que eu lêsse: "Lembra-te"
Engraved in stone for me to read: "Remember"
Do dia santo e da criação.
Of the holy day and creation.
Monumento da graça do meu coração.
Monument of the grace of my heart.
Será que o que eu creio é mera teoria, idéias distorcidas?
Is what I believe mere theory, distorted ideas?
Mas impossível é negar o que a palvara viva, da força que me inspira .
But impossible to deny the living word, the strength that inspires me.
Eu sou criatura, Deus é Criador.
I am a creature, God is the Creator.
Quem cria e restaura é o Senhor.
He who creates and restores is the Lord.
Sábado perfeito, creio e obedeço.
Perfect Sabbath, I believe and obey.
Gravado na pedra para que eu lêsse: "Lembra-te"
Engraved in stone for me to read: "Remember"
"E tendo Deus terminado no dia sétimo a sua obra descansou e abençoou Deus o sétimo dia...".
"And on the seventh day God finished his work that he had done, and he rested on the seventh day..."
"Lembra-te do dia de sábado para o santificar. Seis dias trabalharás... mas o sétimo dia é o sábado do Senhor..."
"Remember the Sabbath day, to keep it holy. Six days you shall labor... but the seventh day is the Sabbath of the Lord..."
"Aqui está está a perseverança dos santos. Os que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus..."
"Here is the perseverance of the saints. Those who keep the commandments of God and the faith in Jesus..."
" E disse-lhes Jesus: Se me amais, guardareis os Meus mandamentos..."
And Jesus said to them: If you love me, you will keep my commandments...
Me recuso a crer no que os outros dizem, no que o mundo exige.
I refuse to believe in what others say, in what the world demands.
Como no passado, hoje a minoria sustenta essa doutrina.
As in the past, today the minority upholds this doctrine.
Perfeito dia em meio a lei que é eterna, descanso na promessa.
Perfect day amidst the eternal law, resting in the promise.
Eu sou criatura, Deus é Criador.
I am a creature, God is the Creator.
Quem cria e restaura é o Senhor.
He who creates and restores is the Lord.
Sábado perfeito, creio e obedeço.
Perfect Sabbath, I believe and obey.
Gravado na pedra para que eu lêsse: "Lembra-te"
Engraved in stone for me to read: "Remember"