Lembra-te Lyrics Translation in English

André e Thiago Arrais
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Será que a lei quebrada foi na cruz

Was the broken law on the cross?

Ou anulada foi, perdeu o valor?

Or was it annulled, lost its value?

Mas como devo explicar que Deus não muda, que sua palavra é uma.

But how should I explain that God does not change, that His word is one.

E como compreender que o Autor de toda a vida, separa o santo dia.

And how to understand that the Author of all life separates the holy day.


Eu sou criatura, Deus é Criador.

I am a creature, God is the Creator.

Quem cria e restaura é o Senhor.

He who creates and restores is the Lord.

Sábado perfeito, creio e obedeço.

Perfect Sabbath, I believe and obey.

Gravado na pedra para que eu lêsse: "Lembra-te"

Engraved in stone for me to read: "Remember"


Do dia santo e da criação.

Of the holy day and creation.

Monumento da graça do meu coração.

Monument of the grace of my heart.

Será que o que eu creio é mera teoria, idéias distorcidas?

Is what I believe mere theory, distorted ideas?

Mas impossível é negar o que a palvara viva, da força que me inspira .

But impossible to deny the living word, the strength that inspires me.


Eu sou criatura, Deus é Criador.

I am a creature, God is the Creator.

Quem cria e restaura é o Senhor.

He who creates and restores is the Lord.

Sábado perfeito, creio e obedeço.

Perfect Sabbath, I believe and obey.

Gravado na pedra para que eu lêsse: "Lembra-te"

Engraved in stone for me to read: "Remember"


"E tendo Deus terminado no dia sétimo a sua obra descansou e abençoou Deus o sétimo dia...".

"And on the seventh day God finished his work that he had done, and he rested on the seventh day..."

"Lembra-te do dia de sábado para o santificar. Seis dias trabalharás... mas o sétimo dia é o sábado do Senhor..."

"Remember the Sabbath day, to keep it holy. Six days you shall labor... but the seventh day is the Sabbath of the Lord..."

"Aqui está está a perseverança dos santos. Os que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus..."

"Here is the perseverance of the saints. Those who keep the commandments of God and the faith in Jesus..."

" E disse-lhes Jesus: Se me amais, guardareis os Meus mandamentos..."

And Jesus said to them: If you love me, you will keep my commandments...


Me recuso a crer no que os outros dizem, no que o mundo exige.

I refuse to believe in what others say, in what the world demands.

Como no passado, hoje a minoria sustenta essa doutrina.

As in the past, today the minority upholds this doctrine.

Perfeito dia em meio a lei que é eterna, descanso na promessa.

Perfect day amidst the eternal law, resting in the promise.


Eu sou criatura, Deus é Criador.

I am a creature, God is the Creator.

Quem cria e restaura é o Senhor.

He who creates and restores is the Lord.

Sábado perfeito, creio e obedeço.

Perfect Sabbath, I believe and obey.

Gravado na pedra para que eu lêsse: "Lembra-te"

Engraved in stone for me to read: "Remember"

Added by Cátia Silva
Salvador, Brazil December 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment