Madrugada (part. MC Menor da VG) Lyrics Translation in English
MC IGPortuguese Lyrics
English Translation
Olha o neguin, se revoltou
Look at the little one, he got upset
Olha o menor, se revoltou
Look at the youngest one, he got upset
Foi pro corre mais cedo
He went to work earlier
Zona Norte, só menino terror
North Zone, only terror boys
Aí não é segredo
Well, it's no secret
De Lacoste o bonde imbicou
The Lacoste gang turned
E o perfume é dinheiro
And the scent is money
Elas reconheceu, encostou, me chamou de amor verdadeiro
They recognized, approached, called me true love
E nos baile as garrafa
And at the parties, the bottles
Adrenalina no copo das gata
Adrenaline in the girls' glasses
Qualidade e fumaça
Quality and smoke
A família tá bem lá em casa
The family is doing well at home
Sonhador tá na bala
The dreamer is on fire
As nave facilita e dispara
The cars make it easy and shoot
Muitos tentou me abalar
Many tried to shake me
Mas o tempo do rei que brilha a caminhada
But it's the king's time that shines on the journey
Muitos tentou me abalar
Many tried to shake me
Mas o tempo do rei que brilha a caminhada
But it's the king's time that shines on the journey
E madru, e madru
And at dawn, and at dawn
E madrugada
And dawn
Din din vai e vem
Din-din goes back and forth
Tim tim pela saúde
Chin-chin for health
Paz, amor e as de cem
Peace, love, and the hundred-dollar bills
Madrugada
Dawn
Din din vai e vem
Din-din goes back and forth
Tim tim pela saúde
Chin-chin for health
Paz, amor e as de cem
Peace, love, and the hundred-dollar bills
Tim tim pela saúde
Chin-chin for health
Paz, amor e as de cem
Peace, love, and the hundred-dollar bills
Tim tim pela saúde
Chin-chin for health
Paz, amor e as de cem
Peace, love, and the hundred-dollar bills
Madrugada
Dawn
Olha o neguin, se revoltou
Look at the little one, he got upset
Olha o menor, se revoltou
Look at the youngest one, he got upset
Foi pro corre mais cedo
He went to work earlier
Zona Norte, só menino terror
North Zone, only terror boys
Aí não é segredo
Well, it's no secret
De Lacoste o bonde imbicou
The Lacoste gang turned
E o perfume é dinheiro
And the scent is money
Elas reconheceu, encostou, me chamou de amor verdadeiro
They recognized, approached, called me true love
E nos baile as garrafa
And at the parties, the bottles
Adrenalina no copo das gata
Adrenaline in the girls' glasses
Qualidade e fumaça
Quality and smoke
A família tá bem lá em casa
The family is doing well at home
Sonhador na parada
Dreamer on the scene
As nave facilita e dispara
The cars make it easy and shoot
Muitos tentou me abalar
Many tried to shake me
Mas o tempo do rei que brilha a caminhada
But it's the king's time that shines on the journey
Muitos tentou me abalar
Many tried to shake me
Mas o tempo do rei que brilha a caminhada
But it's the king's time that shines on the journey
E madru, e madru
And at dawn, and at dawn
E madrugada
And dawn
Din din vai e vem
Din-din goes back and forth
Tim tim pela saúde
Chin-chin for health
Paz, amor e as de cem
Peace, love, and the hundred-dollar bills
Madrugada
Dawn
Din din vai e vem
Din-din goes back and forth
Tim tim pela saúde
Chin-chin for health
Paz, amor e as de cem
Peace, love, and the hundred-dollar bills
Tim tim pela saúde
Chin-chin for health
Paz, amor e as de cem
Peace, love, and the hundred-dollar bills
Madrugadas
Dawns