Foi Lá Que Balearam o Doca Lyrics Translation in English
Ângelo FrancoPortuguese Lyrics
English Translation
Antonte balearam o Doca
Yesterday they shot Doca
Na volta dumas carreiras
On the return of some races
Mataram por coisa pouca
They killed for a small thing
Um índio, assim, de primeira
An Indian, just like that, from the start
Foi mesmo o João das Biboca
It was indeed João das Biboca
Filho da inhá benzedeira
Son of Inhá, the healer
Por ciúmes da Maroca
Out of jealousy for Maroca
Chinoca linda e matreira
Charming and cunning Chinoca
Finou-se o Doca num grito
Doca ended with a scream
Em pleno domingo, o coitado
On a Sunday, the poor man
Como se fosse um cabrito
As if he were a kid
Num dia santo ofertado
Offered on a holy day
Um tirambaço e a Maroca
A shot, and Maroca
Quedou de pronto viúva
Immediately became a widow
Lembrando sempre que ao Doca
Always remembering that João
O João pelou-lhe a coruja
Pecked his owl to Doca
Foi-se o Doca, atocaiado
Doca went, ambushed
Na frente duns eucalipto
In front of some eucalyptus trees
E o João virou pelos mato
And João turned into the woods
Virou um qüera proscrito
Became an outlaw
E se hoje perguntam onde
And if today they ask where
O diabo perdeu as bota
The devil lost his boots
Digo que sei, não é longe
I say I know, it's not far
Foi lá que balearam o Doca
That's where they shot Doca
Hoje os dois vivem nas bocas
Today, both live in the mouths
Do leva e traz das lavadeiras
Of the gossiping washerwomen
Pois não dormiam de touca
Because they didn't sleep with caution
Nem eram flor que se cheira
Nor were they flowers that smell
Mas, lagarto longe da toca
But, a lizard away from the hole
Mui pronto vira peneira
Quickly turns into a sieve
Inda mais quando provoca
Especially when provoked
Num truco de calavera
In a game of skull