Mensagem: Tua Família Lyrics Translation in English
Anjos de ResgatePortuguese Lyrics
English Translation
A história tem que mudar
The story has to change
Nós precisamos não nos contentar com a maneira que as coisa tem andado
We must not be content with the way things have been going
Nós não podemos acomodar com o pecado e a estrutura de desunião
We cannot accommodate sin and the structure of disunity
Nós precisamos reagir
We need to react
E a reação, às vezes, custa da gente o perdão
And the reaction, sometimes, costs us forgiveness
Custa da gente dizer não pra nós mesmo
It costs us to say no to ourselves
Dizer não pra aquilo que a gente tem vontade
Saying no to what we desire
De fazer justiça, de vingar, de se sentir justiçado
To seek justice, to avenge, to feel justified
O perdão vai além dessas coisas
Forgiveness goes beyond these things
Que essa noite, celebrando a amizade,
On this night, celebrating friendship,
Deus coloque perdão em nossos corações por todos os familiares
May God place forgiveness in our hearts for all family members
Que cada um de nós consiga perdoar os seus parentes
May each of us manage to forgive our relatives
De maneira especial, a juventude que vocês consigam perdoar os pais de vocês
Especially the youth, may you forgive your parents
E vocês pais, eu vou pedir, abram os corações pra dizer: filho eu te amo, filha eu te amo
And you parents, I ask, open your hearts to say: my son, I love you, my daughter, I love you
Porque qualquer traficante está disposto a dizer isso pra seu filho
Because any drug dealer is willing to say that to his son
Qualquer homessexual está disposto a dizer isso pra seu filho
Any homosexual is willing to say that to his son
Se você não disser antes, talvez seja tarde
If you don't say it first, it might be too late
A revolução do amor tem que ser grande e intensa
The revolution of love has to be great and intense
E nós precisamos confiar que esse amor pode mudar o mundo
And we need to trust that this love can change the world
Precisamos acreditar que sempre há tempo
We need to believe that there is always time
E que talvez o tempo de recomeçar seja esse aqui mesmo
And that perhaps the time to start anew is right now
Seja esse o momento, que Deus nos dê momentos de alegria e reconciliação
Let this be the moment, may God give us moments of joy and reconciliation
Porque cada um de nós foi chamado a viver com amor, o amor de familia.
Because each of us has been called to live with the love of family.