Vai se ferrar Lyrics Translation in English

Anny Koch
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu me mudei

I moved

Pra essa cidade de turista

To this tourist city

E encontrei

And found

Mais um problema pra minha lista

One more problem for my list

Não chorei (só fingi)

I didn't cry (just pretended)

Não amei (nem senti)

I didn't love (nor felt)

Eu sou uma bela de uma atriz

I'm a damn good actress


Pode falar

You can say

Que eu sou vadia

That I'm a slut

Isso não muda

That doesn't change

Tua mente vazia (ah)

Your empty mind (ah)

Cê se frustrou (já quer paz)

You got frustrated (wants peace now)

Se apaixonou (e se atrai)

You fell in love (and got attracted)

Vou te falar pra onde você vai

I'll tell you where you're going


Vai se ferrar

Go screw yourself

Vai se ferrar

Go screw yourself

Vai se ferrar, ah, ah

Go screw yourself, ah, ah

Vai se ferrar

Go screw yourself


Eu sei que você enlouqueceu

I know you went crazy

Sei que a verdade doeu

I know the truth hurt

Você briga pelo que não é seu

You fight for what isn't yours

Acho que o senso tu perdeu

I think you lost your sense

Me diz que não vai mais nem ligar

Tell me you won't call anymore

Mas me olha em todo lugar

But you look at me everywhere

Será que tem como me largar?

Can you just leave me?

Mano, vai se ferrar

Dude, go screw yourself

Vai se ferrar

Go screw yourself


Isso parece

It seems like

Dor de cotovelo

Elbow pain

Nem válvula de escape

Not even foul language

Me livrou do pesadelo

Saved me from the nightmare

E nem a boca suja vai me aliviar

And even dirty talk won't relieve me

Talvez seja melhor você parar

Maybe it's better if you stop


(Não, não acabo a música)

(No, the song doesn't end)

(Eu vou repetir o refrão)

(I'm repeating the chorus)

(Só pra ficar na cabeça de vocês)

(Just to stick in your heads)


Vai se ferrar

Go screw yourself

Vai se ferrar

Go screw yourself

Vai se ferrar, ah, ah

Go screw yourself, ah, ah

Vai se ferrar

Go screw yourself


Eu sei que você enlouqueceu

I know you went crazy

Sei que a verdade doeu

I know the truth hurt

Você briga pelo que não é seu

You fight for what isn't yours

Acho que o senso tu perdeu

I think you lost your sense

Me diz que não vai mais nem ligar

Tell me you won't call anymore

Mas me olha em todo lugar

But you look at me everywhere

Será que tem como me largar?

Can you just leave me?

Mano, vai se ferrar

Dude, go screw yourself

Vai se ferrar

Go screw yourself

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau June 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment