Alma do Ferreirinha Lyrics Translation in English
Zilo e ZaloPortuguese Lyrics
English Translation
Eu parei na invernada da fazenda Água Fria
I stopped at the winter quarters of Fazenda Água Fria
Pra descansar a boiada até o raiar do dia
To rest the cattle until the break of day
Os peões da comitiva que nesta tarde folgava
The cowboys from the convoy who were resting this afternoon
Foram todos pra cidade comprar o que precisava
All went to town to buy what they needed
Eu deitei na minha rede procurando descansar
I lay in my hammock trying to rest
Mais nesta hora pensei que o mundo ia desabar
But at that moment, I thought the world was going to collapse
Uma briga de cachorro assustou a zebuzada
A dog fight scared the cattle
Eu fiquei desnorteado vendo o estouro da boiada
I was disoriented watching the stampede of the herd
Mais naquilo eu avistei um campeiro na invernada
But in that, I saw a cowboy in the winter quarters
Estalando seu chicote e gritando com a boiada
Cracking his whip and shouting at the cattle
Ele reuniu o meu gado sem perder uma só rês
He gathered my cattle without losing a single head
Serviço de seis peões ele sozinho me fez
The work of six cowboys he did alone for me
Puxei da minha carteira pra pagar o bom campeiro
I pulled out my wallet to pay the good cowboy
Mais por nada deste mundo ele quis o meu dinheiro
But for anything in this world, he didn't want my money
Sorrindo muito contente me disse o bom cavaleiro
Smiling very pleased, the good horseman told me
Não me esqueci que você foi meu melhor companheiro
I haven't forgotten that you were my best companion
Suas costas meu amigo ainda deve estar gelada
Your back, my friend, must still be cold
Do dia em que me levou pra derradeira morada
From the day you took me to my final resting place
Dizendo essas palavras o misterioso peão
Saying these words, the mysterious cowboy
Riscou o potro na espora e partiu acenando a mão
Marked the horse with the spur and left waving his hand
Por incrível que pareça eu não perdi minha calma
Incredibly, I didn't lose my composure
Lá mesmo acendi uma vela e rezei pra sua alma
Right there, I lit a candle and prayed for his soul
Aquela noite eu dormi feliz a noite inteirinha
That night I slept happily the whole night
Sonhando com as proezas do saudoso Ferreirinha
Dreaming of the feats of the late Ferreirinha