Sandaime Hokage | Hiruzen Sarutobi (Naruto) Lyrics Translation in English

Geek Mafia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Do clã sarutobi, ninja prodígio em destaque, com pouca idade já me tornei shinobi

From the Sarutobi clan, outstanding prodigy ninja, at a young age, I became a shinobi

Chame por terceiro Hokage, que todos eles já conhecem meu nome

Call me the third Hokage, they all already know my name

Tenho a vontade do fogo, faço tudo por Konoha

I have the will of fire, I do everything for Konoha

Hiruzen, o terceiro Hokage da vila da Folha

Hiruzen, the third Hokage of the Leaf village


No meio da floresta cercados, tobirama tomou uma decisão

In the middle of the surrounded forest, Tobirama made a decision

Quem estava disposto a se sacrificar, quem? E completar a missão

Who was willing to sacrifice, who? And complete the mission

Todos de Cabeça baixa, sem nenhuma reação

All with heads down, without any reaction

E eu sem pensar duas vezes levantei a mão

And I, without thinking twice, raised my hand


Me sacrifico pela minha família e pra proteger minha vila

I sacrifice for my family and to protect my village

Assim como Hashirama e Tobirama, sei que teremos paz um dia

Just like Hashirama and Tobirama, I know we'll have peace one day

Mas no final era tudo mentira

But in the end, it was all a lie

Ele se sacrificou pra nos salvar

He sacrificed himself to save us

E antes de ir me nomeou Hokage de konoha

And before leaving, appointed me as the Hokage of Konoha


Terceiro Hokage da aldeia da Folha

Third Hokage of the Leaf village

Tenho a vontade do fogo em mim

I have the will of fire in me

Por konoha eu vou até o fim

For Konoha, I'll go to the end

Tô velho mas não morto, ey

I'm old but not dead, hey

Experiência pra poucos

Experience for the few

Todos esses anos em busca da paz

All these years in search of peace

Olha minha cara no topo

Look at my face at the top


Amizade que com o tempo se desfez

Friendship that with time unraveled

Danzou, você não é como eu

Danzo, you're not like me

Um quarto Hokage tenho em mente

A fourth Hokage I have in mind

Minato, esse posto é seu

Minato, this position is yours


Nossa vila atacada, raposa de nove caldas

Our village attacked, Nine-Tails fox

Coloco minha armadura e já tô pronto pra batalha

I put on my armor and I'm ready for battle

Minato se sacrifica, para selar a Raposa

Minato sacrifices himself to seal the Fox

Tudo pelo bem de Konoha

All for the good of Konoha


Invoca Enma o rei macaco

Summons Enma, the Monkey King

Tenta invadir minha vila, mas já adianto que não vai ser fácil

Try to invade my village, but I'll tell you it won't be easy

Sarutobi Hiruzen, eu sou sensei dos três sannins lendários

Sarutobi Hiruzen, I am the sensei of the three legendary sannin

Tsunade, Jiraya e a cobra Orochimaru

Tsunade, Jiraiya, and the snake Orochimaru

Sou velho, mas não fraco

I'm old but not weak


Fogo, raio, agua, terra e vento

Fire, lightning, water, earth, and wind

Da minha vila não vai passar

From my village, you won't pass

Eu tô dominando os cinco elementos

I'm mastering the five elements

Se vim de graça vou te selar

If you come for free, I'll seal you


Experiência em combate

Combat experience

Nunca que eu irei ceder

Never will I yield

Sempre me orgulhei de ser

I've always been proud to be

Hiruzen Sarutobi, o terceiro Hokage

Hiruzen Sarutobi, the third Hokage


De volta para o posto de terceiro Hokage

Back to the position of third Hokage

Com a raposa selada em Naruto Uzumaki

With the fox sealed in Naruto Uzumaki

Outra visita indesejada, de um dos três sannins lendários

Another unwanted visit, from one of the three legendary sannin

O que pensa que tá fazendo Orochimaru?

What do you think you're doing, Orochimaru?


Então pode invadir minha vila

So you can invade my village

Ou você pode tentar

Or you can try

Tenho a vontade do fogo

I have the will of fire

Que nunca vai se apagar

That will never go out

Um dia fomos amigos

One day we were friends

Mas agora já não mais

But now no more

Nosso laço de amizade

Our bond of friendship

Hoje eu deixarei pra trás

Today I will leave behind

É uma pena ter ido pra esse lado Orochimaru

It's a shame you went to this side, Orochimaru

Você podia ter se tornado um Hokage lendário

You could have become a legendary Hokage

Não subestime a minha força, ainda posso lutar

Don't underestimate my strength, I can still fight

Mesmo com 70 anos, tô velho mas não parado

Even at 70, I'm old but not inactive


Me dói lutar com você

It hurts me to fight you

Mas sempre consegui ver

But I always managed to see

Que você era um aluno bem diferente dos outros

That you were a student very different from the others

Agora tenho certeza que já não é mais humano

Now I'm sure you're no longer human

Foi para o lado sombrio e se tornou um demônio

You went to the dark side and became a demon

Não vou cometer esse erro novamente

I won't make that mistake again

Não importa o quanto tente, daqui não vai passar

No matter how hard you try, you won't pass from here

Se necessário darei minha vida

If necessary, I'll give my life

Porque de Konoha eu sou o Pilar

Because for Konoha, I am the Pillar


Como você foi capaz

How were you able

De ressuscitar os mortos

To resurrect the dead

Contra Shodai e Nidaime

Against Shodai and Nidaime

Sandaime da conta do recado

The Third handles the situation


Só vai ter um jeito de pará-lo

There's only one way to stop you

Hoje não é seu dia de sorte

Today is not your lucky day

Jutsu de selamento, ceifeiro da morte

Sealing jutsu, Reaper of Death


Selando o primeiro e o segundo Hokage

Sealing the first and second Hokage

Eu vou te enfrentar até o ultimo suspiro

I will face you until the last breath

Pra mim a vitória pode estar bem longe

For me, victory may be far away

Antes de morrer, te levarei comigo

Before I die, I'll take you with me


Mesmo sem forças, meu sacrifício não vai ser em vão

Even without strength, my sacrifice won't be in vain

Você não vai morrer, mas nunca mais vai fazer o selo de mão

You won't die, but you'll never make the hand seal again

Morrerei sorrindo, eu faria tudo de novo

I'll die smiling, I would do it all over again

Tenho a vontade do fogo

I have the will of fire

(Entendo)

(I understand)


Invoca Enma o rei macaco

Summons Enma, the Monkey King

Tenta invadir minha vila, mas já adianto que não vai ser fácil

Try to invade my village, but I'll tell you it won't be easy

Sarutobi Hiruzen, eu sou sensei dos três sannins lendários

Sarutobi Hiruzen, I am the sensei of the three legendary sannin

Tsunade, Jiraya e a cobra Orochimaru

Tsunade, Jiraiya, and the snake Orochimaru

Sou velho, mas não fraco

I'm old but not weak


Fogo, raio, agua, terra e vento

Fire, lightning, water, earth, and wind

Da minha vila não vai passar

From my village, you won't pass

Eu tô dominando os cinco elementos

I'm mastering the five elements

Se vim de graça vou te selar

If you come for free, I'll seal you


Experiência em combate

Combat experience

Nunca que eu irei ceder

Never will I yield

Sempre me orgulhei de ser

I've always been proud to be

Hiruzen Sarutobi, o terceiro Hokage

Hiruzen Sarutobi, the third Hokage

Added by Carla Silva
Faro, Portugal July 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment