Tô Brisando Em Você / Luz Na Escuridão (medley) (part. Rodriguinho e Ah!Mr.Dan)
GaabLyrics
Translation
O que eu aprendi é sempre ajudar quem me ajudou
What I learned is always to help those who helped me
Transmitir a paz, transmitir a fé, transmitir amor
Transmit peace, transmit faith, transmit love
Viver com alguém que me faça bem, isso eu dou valor
Living with someone who makes me feel good, that's what I value
Isso é sem caô
That's without a doubt
Primeira que eu olhei nos olhos e não na bunda
The first thing I looked at was the eyes and not the butt
Plantei a semente pra ver se a terra fecunda
Planted the seed to see if the land bears fruit
Eu percebi, sua mensagem é profunda
I realized, your message is profound
Cauteloso, se não o navio afunda
Cautious, or else the ship sinks
Navegando até avistar terra segura
Sailing until sighting safe land
Determinação não se bebe, nem se fuma
Determination is not drunk, nor smoked
Troca de beijos não significa mais porra nenhuma
Kissing doesn't mean anything anymore
Tô brisando em você, tô querendo te ver
I'm tripping on you, I want to see you
Tô puxando assunto pra você me responder
I'm starting a conversation for you to answer me
Vem, mas vem pra ficar, sem hora pra voltar
Come, but come to stay, no time to return
Vem matar a saudade antes dela me matar
Come kill the longing before it kills me
Todo mundo sempre quer amor
Everyone always wants love
Preciso te beijar, te abraçar, te namorar
I need to kiss you, hug you, date you
Me diz o que vai ser de nós
Tell me what will become of us
Não quero te assustar, só não brinco com o amor
I don't want to scare you, I just don't play with love
Por que será que toda vez que eu te vejo
Why is it that every time I see you
Meu coração logo começa a palpitar?
My heart starts beating right away?
Eu sei que todo amor é fruto de um desejo
I know that every love is the result of a desire
Que de repente pode se manifestar
That suddenly can manifest
Vários sinais que até hoje desconheço
Several signs that I still don't know today
Uma mistura de prazer, ternura e dor
A mixture of pleasure, tenderness, and pain
Você tem tudo que eu preciso e que eu mereço
You have everything I need and deserve
Já me disseram que isso pode ser amor
They've told me this could be love
Sentimento que me faz andar contigo aonde for
A feeling that makes me walk with you wherever
Sentimento que me faz andar
A feeling that makes me walk
Vem, me mostra que esse sonho pode ser real
Come, show me that this dream can be real
Que tudo isso que eu sinto é natural
That all this I feel is natural
O meu destino diz que só vou ser feliz se for ao lado seu
My destiny says I'll only be happy if I'm by your side
Vem, vem, vem, me mostra que você é luz na escuridão
Come, come, come, show me that you are light in the darkness
Que você veio inaugurar meu coração
That you came to inaugurate my heart
O meu destino diz que só vou ser feliz se for ao lado seu
My destiny says I'll only be happy if I'm by your side
O meu destino diz que só vou ser feliz se for ao lado seu
My destiny says I'll only be happy if I'm by your side
O meu destino diz que só vou ser feliz se for ao lado seu
My destiny says I'll only be happy if I'm by your side
Tô brisando em você, tô querendo te ver
I'm tripping on you, I want to see you
Vem, mas vem pra ficar, sem hora pra voltar
Come, but come to stay, no time to return