Corte Lyrics Translation in English

Ariah
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Essa aqui é pra todas as vezes que eu me olho no espelho

This one's for all the times I look in the mirror

E fico contando as cicatrizes que carrego comigo

And count the scars I carry with me

E de alguma maneira eu ainda tô aqui

And somehow I'm still here


Eu só queria poder te torturar

I just wanted to be able to torture you

Como você sempre fez a vida inteira

Like you always did your whole life

Me confundindo só pra me machucar

Confusing me just to hurt me

Sangrando por dentro, eu deixei passar

Bleeding inside, I let it go


Já fiz de tudo pra curar as feridas

I've done everything to heal the wounds

Só que o remédio às vezes arde demais

But sometimes the remedy burns too much

Pra não perder o controle da minha vida

So as not to lose control of my life

Deixo doer, deixo doer mais

I let it hurt, I let it hurt more


Para de falar que cê foi coisa boa

Stop saying you were a good thing

Até a sua memória me enjoa

Even your memory makes me sick

Única coisa que você deixou foi um corte

The only thing you left was a cut

Olho todo dia pra essas cicatrizes

I look at these scars every day

Minhas histórias sem finais felizes

My stories without happy endings

Única coisa que você deixou foi um corte

The only thing you left was a cut


Que falta de sorte esbarrar com o pior amor da minha vida

What bad luck to stumble upon the worst love of my life

Das minhas vidas você gastou sete

You spent seven of my lives

Você não merece nem dois desses versos

You don't even deserve two of these verses

Que eu vou cantar então

That I'm going to sing then


Sangra, deixa sangrar

Bleed, let it bleed

Quanto mais sangra, mais rápido essa porra toda vai curar

The more it bleeds, the faster this whole damn thing will heal

(Vai curar)

(It will heal)


Para de falar que cê foi coisa boa

Stop saying you were a good thing

Até a sua memória me enjoa

Even your memory makes me sick

Única coisa que você deixou foi um corte

The only thing you left was a cut

Olho todo dia pra essas cicatrizes

I look at these scars every day

Minhas histórias sem finais felizes

My stories without happy endings

Única coisa que você deixou foi um corte

The only thing you left was a cut


Sangra, deixa sangrar

Bleed, let it bleed

Toda ferida que fecha

Every wound that closes

Conta histórias de um corte que já fez chorar

Tells stories of a cut that made me cry

Added by Mariana Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil October 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment