Sonhos Coloridos (part. Jair Rodrigues) Lyrics Translation in English

As Marcianas
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vou me jogar numa rede na varanda

I'll throw myself in a hammock on the balcony

Feito criança, pernas soltas pelo ar

Like a child, legs dangling in the air

Ver passarinhos em um grande festival

Watching birds in a grand festival

Comendo os frutos já maduros, no quintal

Eating the already ripe fruits in the backyard


E as borboletas vão beijando cada flor

And butterflies kissing each flower

Que o sol ardente, lá do alto, vem queimar

As the scorching sun from above comes to burn

Sentindo a vida se entregando nesse amor

Feeling life surrendering in this love

E o balanço dessa rede a me ninar

And the swing of this hammock rocking me


Aí o canto de um canário seresteiro

Then the song of a serenading canary

Vai ficar o dia inteiro se espalhando pelo ar

Will spread throughout the day

E a molecada tão levada no terreiro

And the naughty kids in the yard

E o cachorro perdigueiro, pelo chão a espreguiçar

And the hound, sniffing around on the ground


No fim da tarde, uma cigarra bem acesa

In the late afternoon, a brightly lit cicada

Completar toda beleza que consegue enfeitiçar

Completing all the beauty that can enchant

O grilo acorda, vai reger a sua orquestra

The cricket wakes up, conducting its orchestra

Alegrando aquela festa da chegada do luar

Delighting in the party of the arrival of the moonlight


O tempo voa, e eu ali adormecido

Time flies, and there I am asleep

Tenho sonhos coloridos, tão difíceis de sonhar

I have colorful dreams, so difficult to dream

Aí então, o pensamento sem juízo

Then the thought without judgment

Penso até que o paraíso é aqui nesse lugar

I think that paradise is here in this place

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil September 11, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment