Sonhos Coloridos (part. Jair Rodrigues) Lyrics Translation in English
As MarcianasPortuguese Lyrics
English Translation
Vou me jogar numa rede na varanda
I'll throw myself in a hammock on the balcony
Feito criança, pernas soltas pelo ar
Like a child, legs dangling in the air
Ver passarinhos em um grande festival
Watching birds in a grand festival
Comendo os frutos já maduros, no quintal
Eating the already ripe fruits in the backyard
E as borboletas vão beijando cada flor
And butterflies kissing each flower
Que o sol ardente, lá do alto, vem queimar
As the scorching sun from above comes to burn
Sentindo a vida se entregando nesse amor
Feeling life surrendering in this love
E o balanço dessa rede a me ninar
And the swing of this hammock rocking me
Aí o canto de um canário seresteiro
Then the song of a serenading canary
Vai ficar o dia inteiro se espalhando pelo ar
Will spread throughout the day
E a molecada tão levada no terreiro
And the naughty kids in the yard
E o cachorro perdigueiro, pelo chão a espreguiçar
And the hound, sniffing around on the ground
No fim da tarde, uma cigarra bem acesa
In the late afternoon, a brightly lit cicada
Completar toda beleza que consegue enfeitiçar
Completing all the beauty that can enchant
O grilo acorda, vai reger a sua orquestra
The cricket wakes up, conducting its orchestra
Alegrando aquela festa da chegada do luar
Delighting in the party of the arrival of the moonlight
O tempo voa, e eu ali adormecido
Time flies, and there I am asleep
Tenho sonhos coloridos, tão difíceis de sonhar
I have colorful dreams, so difficult to dream
Aí então, o pensamento sem juízo
Then the thought without judgment
Penso até que o paraíso é aqui nesse lugar
I think that paradise is here in this place