Grito de Guerra Lyrics Translation in English
Atitude RapPortuguese Lyrics
English Translation
Nem todo ouro e prata compram minha liberdade
Not all gold and silver can buy my freedom
Andar na rua nas calçadas da cidade
To walk on the streets, on the sidewalks of the city
O amor de uma criança o carinho de um olhar
The love of a child, the tenderness of a gaze
A semente plantada que uma flor vai brotar
The seed planted from which a flower will sprout
O calor da união um abraço apertado
The warmth of unity, a tight embrace
Essa é a chave pra não nos ver derrotado
That's the key to not see us defeated
Eu canto com liberdade sobre tudo que já vivi
I sing with freedom about everything I've lived
Sobre o que me falaram sobre o que já vi
About what they've told me, about what I've seen
É tempo de vitoria não descanso até morrer
It's time for victory, I don't rest until I die
Depois da tempestade vem o amanhecer
After the storm comes the dawn
Batendo a calmaria deixando a porta aberta
Breaking the calmness, leaving the door open
Pra poder entra e alcançar mais uma meta
So I can enter and reach yet another goal
Vamos lutar acreditar no poder
Let's fight, believe in the power
De jovens carentes que ainda vão crescer
Of deprived youths who are yet to grow
Não posso parar tenho muito que fazer
I can't stop, I have a lot to do
To na correria por mim e por você
I'm hustling for me and for you
Nosso grito de guerra é a voz do nosso povo
Our war cry is the voice of our people
Se for pra grita grito até ficar rouco
If I have to scream, I'll scream until I'm hoarse
Não me importo de perder não importo de ganhar
I don't mind losing, I don't mind winning
Nos quatro cantos da cidade nossa voz ecoara
In the four corners of the city, our voice will echo
O meu objetivo ta perto do meu alcance
My goal is within reach
Eu quero vencer, sem perder nenhuma chance
I want to win, not missing any chance
Buscar igualdade lutar por melhoria
To seek equality, to fight for improvement
Somos milhões com a mesma ideologia
We are millions with the same ideology
Nosso grito de guerra jamais vai se oprimir
Our war cry will never be oppressed
Ele corre os quatro e está dentro de ti
It runs through the four and is within you
Sai pelo pulmão e atravessa multidões
It goes through the lungs and crosses crowds
Se cair levanta não prende a ilusões
If you fall, get up, don't cling to illusions
Continue assim um dos focos é lutar
Keep going, one of the focuses is to fight
O importante não é vencer, é pelo menos tentar
The important thing is not to win, it's at least to try
Cada degrau derramou muito suor
Every step shed a lot of sweat
A esperança não morreu, nem o sonho virou pó
Hope didn't die, nor did the dream turn to dust
Temos que amar pensar no positivo
We have to love, think positive
Usar a cabeça, esquecer o negativo
Use your head, forget the negative
Somos livres, nem animais são comandados
We are free, not even animals are commanded
Nosso grito de guerra é o grito dos acorrentados
Our war cry is the cry of the chained
Nosso grito de guerra é a voz do nosso povo
Our war cry is the voice of our people
Se for pra grita grito até ficar rouco
If I have to scream, I'll scream until I'm hoarse
Não me importo de perder não importo de ganhar
I don't mind losing, I don't mind winning
Nos quatro cantos da cidade nossa voz ecoara
In the four corners of the city, our voice will echo