O Amor Não Tem Preço Lyrics Translation in English
Avéra JamPortuguese Lyrics
English Translation
Se é assim que tem que ser
If this is how it has to be
eu vou seguindo tantos passos mesmo sem você
I'll keep walking so many steps even without you
agora tenho um novo caminho
Now I have a new path
que me faz voltar ao jeito de seguir sozinho, de seguir sozinho...
That makes me return to the way of going alone, of going alone...
e o porque me fez querer ficar sozinho
And why made me want to be alone
De tantas tentativas o erro acumulou
From so many attempts, errors accumulated
respostas negativas pro que a gente trilhou
Negative answers to what we went through
me falaram que o amor só acaba na hora em que o destino fala
They told me that love only ends when destiny speaks
apesar de eu não acreditar em qualquer baboseira
Although I don't believe in any nonsense
só sei que prevalece independente das barreiras
I only know that it prevails regardless of barriers
é um sentimento sem fronteiras
It's a feeling without borders
Pobre aquele que não sabe que o amor não tem preço
Poor is the one who doesn't know that love has no price
pra comprar o que se ganha com o tempo
To buy what is gained over time
o tempo é quem vai valorizar o sentimento
Time is the one who will value the feeling
e o que esta fazendo no momento
And what it's doing at the moment
Agora eu já releveio porque foi embora
Now I've forgiven why it left
o erro vem pro ser humano pra sua melhora
Mistakes come to humans for their improvement
mas eu sei que levando só
But I know that taking only
que vou ficar melhor, ser melhor
That I'll get better, be better
e melhor 'cê' vai me ver
And better, you will see me
sei que minha parte foi dividida pelo tempo em dois
I know my part was divided by time in two
lados que eu poderia um dia mostrar que ainda existia a verdade
Sides that I could one day show that the truth still existed
mas o que passou já foi, o mundo tá aí pros dois
But what happened is gone, the world is there for both
viviar que eu vivo daqui a verdade sabemos que só é...
Living that I live from here, the truth we know is only...
Pobre aquele que não sabe que o amor não tem preço
Poor is the one who doesn't know that love has no price
pra comprar o que se ganha com o tempo
To buy what is gained over time
o tempo é quem vai valorizar o sentimento
Time is the one who will value the feeling
e o que esta fazendo no momento
And what it's doing at the moment