Admiro a Bicharada Lyrics Translation in English
BaitacaPortuguese Lyrics
English Translation
( Me acordo de manhã cedo
I wake up early in the morning
Com o cantar da passarada
With the singing of the birds
Por isso eu faço um pedido
That's why I make a request
Pros mais velho
To the elders
Pra gurisada
And to the kids
Que respeite a natureza
To respect nature
E não maltrate
And not mistreat
A bicharada )
The animals
Como é lindo ver os bichos
How beautiful it is to see the animals
Cantando de manhã cedo
Singing early in the morning
Um casal de João-de-Barro
A couple of Rufous Horneros
Construindo no arvoredo
Building in the grove
Canta um casal de Seriama
A couple of Red-winged Tinamous sing
E acoando sobre o Varzedo
Resonating over the meadow
Grita um Corujão de noite
A Great Horned Owl screams at night
Que arrepia até da medo
It sends shivers, even fear
Canta um casal de Seriama
A couple of Red-winged Tinamous sing
E acoando sobre o Varzedo
Resonating over the meadow
Grita um Corujão de noite
A Great Horned Owl screams at night
Que arrepia até da medo
It sends shivers, even fear
O bugio grita no mato
The howler monkey screams in the forest
Adivinhando a chuvarada
Anticipating the downpour
Nas barranca do Lageado
On the slopes of the stream
Grita forte sapaiada
The tree frogs loudly cry out
Um gavião voa por cima
A hawk flies above
Assustando a galinhada
Scaring the poultry
Quero-quero grita alerta
The Southern Lapwing cries out, alert
O guardião das madrugada
The guardian of the early hours
Um gavião voa por cima
A hawk flies above
Assustando a galinhada
Scaring the poultry
Quero-quero grita alerta
The Southern Lapwing cries out, alert
O guardião das madrugada
The guardian of the early hours
Me acorda nas madrugada
The speckled rooster wakes me up
O meu galo carijó
In the early hours
E uma galinha ninhada
And a hen hatching eggs
Chocando lá no paió
In the henhouse over there
Dorme um bando de Jacu
A flock of Guans sleeps
Na trincheira de cipó
In the vine-covered trench
Numa timba a uva seca
In a tub, the dry grape cries out
Grita um casal de Socó
A couple of Night Herons
Dorme um bando de Jacu
A flock of Guans sleeps
Na trincheira de cipó
In the vine-covered trench
Numa timba a uva seca
In a tub, the dry grape cries out
Grita um casal de Socó
A couple of Night Herons