Duas Paixões, Dois Amores Lyrics Translation in English
Calcinha PretaPortuguese Lyrics
English Translation
Oi, tudo bem?
Hello, how are you?
Como é que eu posso estar bem?
How can I be well?
Se você não se decide
If you don't decide
Eu preciso de uma resposta agora
I need an answer now
Ou ela ou eu
It's either her or me
Não, não posso tomar essa decisão
No, I can't make this decision
E acabar com o meu coração
And end up with my heart
(Que já se acostumou)
(Which has already gotten used to it)
Não, eu tenho tanto medo de perder
No, I'm so afraid of losing
Escolher uma e me arrepender
Choosing one and regretting
Eu tenho medo
I'm afraid
Não vou me acostumar
I won't get used to it
Você vai ter que escolher
You'll have to choose
Pois do jeito que está
Because the way it is
Baby, você pode acabar sozinho
Baby, you might end up alone
Mas se quiser me amar
But if you want to love me
Não te divido com ninguém
I don't share you with anyone
Nessa história de harém
In this harem story
Amor, não dá, não dá
Love, it's not possible, not possible
Duas paixões, dois amores
Two passions, two loves
É loucura que somente o coração
It's madness that only the heart
Pode explicar
Can explain
Me perdoe, é que sem ela eu não vivo
Forgive me, it's that without her, I don't live
E sem você não sei ficar
And without you, I don't know how to stay
Tem jeito não
There's no way
Eu te amo, mas a três
I love you, but with three
Não rola, não
It doesn't work, no
Não vou me acostumar
I won't get used to it
Você vai ter que escolher
You'll have to choose
Pois do jeito que está
Because the way it is
Baby, você pode acabar sozinho
Baby, you might end up alone
Mas se quiser me amar
But if you want to love me
Não te divido com ninguém
I don't share you with anyone
Nessa história de harém
In this harem story
Amor, não dá, não dá
Love, it's not possible, not possible
Duas paixões, dois amores
Two passions, two loves
É loucura que somente o coração
It's madness that only the heart
Pode explicar
Can explain
Me perdoe, é que sem ela eu não vivo
Forgive me, it's that without her, I don't live
E sem você não sei ficar
And without you, I don't know how to stay
Tem jeito não
There's no way
Eu te amo, mas a três
I love you, but with three
Não rola, não
It doesn't work, no
Duas paixões, dois amores
Two passions, two loves
É loucura que somente o coração
It's madness that only the heart
Pode explicar
Can explain
Me perdoe, é que sem ela eu não vivo
Forgive me, it's that without her, I don't live
E sem você não sei ficar
And without you, I don't know how to stay
Tem jeito não
There's no way
Eu te amo, mas a três
I love you, but with three
Não rola, não
It doesn't work, no