Seus Detalhes Lyrics Translation in English

Motta
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E ela sabe que me tem

And she knows she has me

Em todos os sentidos

In every way

Sabe que meu jeito

She knows my way

Que faz abrir o teu sorriso

That makes your smile open

Então vem, nega

So come, deny

Que eu to pra te amar

That I'm here to love you

Parece até um filme

It seems like a movie

Que eu fiz com minha caneta

That I made with my pen


Acordo de manhã com uma mensagem tua

I wake up in the morning with a message from you

A muito tempo nada mexe assim comigo

For a long time, nothing moves me like this

Eu sei bem o que cê faz

I know well what you do


Então vem cá

So come here

Deixa de besteira e pula pro lado de cá

Stop fooling around and jump to my side

Tempo ta corrido mas se tu ta aqui para

Time is running out, but if you're here for

São poucos detalhes

There are few details

Que eu mesmo sei

That I know myself

E por isso mesmo te amei

And that's why I loved you


Então vem cá

So come here

Deixa de besteira e pula pro lado de cá

Stop fooling around and jump to my side

Tempo ta corrido mas se tu ta aqui para

Time is running out, but if you're here for

São poucos detalhes

There are few details

Que eu mesmo sei

That I know myself

E por isso mesmo te amei

And that's why I loved you


Deitada na minha cama é maravilhosa

Lying on my bed is wonderful

To apaixonado e isso que é foda

I'm in love, and that's what's hard

E nem sei explicar o porque

And I don't even know how to explain why

Só me tomou

It only took me

Só pra ela

Just for her

Tão linda e bela

So beautiful and lovely


Então vem cá

So come here

Deixa de besteira e pula pro lado de cá

Stop fooling around and jump to my side

Tempo ta corrido mas se tu ta aqui para

Time is running out, but if you're here for

São poucos detalhes

There are few details

Que eu mesmo sei

That I know myself

E por isso mesmo te amei

And that's why I loved you

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique December 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment