Pra Quer Saber Meu Nome Lyrics Translation in English

Balanço do Forró
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pra que saber meu nome, saber do meu passado

Why know my name, know about my past

Eu sou igual a tantos, amei e fui amado

I am like so many, loved and was loved


Vamos fingir que já nos conhecemos

Let's pretend we already know each other

Que não existe mais ninguém no mundo

That there's no one else in the world

Vamos viver a vida inteira nessa noite

Let's live our entire life in this night

E tentar aproveitar cada segundo

And try to enjoy every second


E não me diga nada do que pensa

And don't tell me what you think

Pense depois seja feliz primeiro

Think later, be happy first

E viva o sonho porque o mundo de mentira

And live the dream because the world of lies

É mais bonito que o verdadeiro

Is more beautiful than the real


E vejo em mim só um desconhecido

And I see in myself just a stranger

Quem sabe até o seu amor perdido

Perhaps even your lost love

Eu quero ser, o que você quiser

I want to be whatever you want


Pra que saber meu nome, saber do meu passado

Why know my name, know about my past

Eu sou igual a tantos, já amei e fui amado

I am like so many, already loved and was loved

Pra que saber meu nome, saber do meu passado

Why know my name, know about my past

Não me pergunte nada, fique do meu lado

Don't ask me anything, stay by my side


Me dê a mão vamos fazer de conta

Give me your hand, let's pretend

Que o amor existe e tudo é fantasia

That love exists and everything is fantasy

E que a tristeza está cansada de sofrer e toda dor

And that sadness is tired of suffering, and all pain

Se transformou em alegria

Turned into joy


E pode ser que depois dessa noite

And maybe after this night

Venha outra noite e mais outra quem sabe

Another night may come and another, who knows

Pode ser que a vida faça uma surpresa e que esse amor

Maybe life will surprise us, and this love

Talvez nunca se acabe

Maybe never ends

E não serei mais um desconhecido

And I won't be a stranger anymore

Serei o sonho de amor preferido

I'll be the favorite dream of love

E o que vai ser, o tempo vai dizer

And what will be, time will tell

Added by André Costa
Maputo, Mozambique June 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment