O Brasil Parou Lyrics Translation in English
Pr. Benedito FranciscoPortuguese Lyrics
English Translation
Sentindo o peso do pedágio e imposto
Feeling the weight of tolls and taxes
Estampado no seu rosto pagando para trabalhar
Stamped on your face, paying to work
O combustível aumentando todo dia
Fuel increasing every day
O frete uma mixaria faltando o pão lar
Freight a pittance, lacking the bread at home
Me lembro que era no mês de maio
I remember it was in the month of May
Todo o noticiário eu vi na televisão
The whole news I saw on television
Ano recente dois mil e dezoito
Recent year, two thousand and eighteen
Rodovias e postos cheios de caminhões
Highways and stations full of trucks
O Brasil parou, parou, parou
Brazil stopped, stopped, stopped
Foram dez dias de miséria e escassez
Ten days of misery and scarcity
Caminhoneiros provaram mais uma vez
Truckers proved once again
Que o futuro do país está em suas mãos
That the future of the country is in their hands
O Brasil parou, parou, parou
Brazil stopped, stopped, stopped
Lá em brasília o presidente indeciso
In Brasília, the indecisive president
Vendo o lucro transformar-se em prejuízo
Seeing the profit turn into loss
Atendeu todas as reivindicações
Met all the demands
Vendo o acordo no diário editado
Seeing the agreement in the edited diary
De um modo educado liberou a rodovia
Politely released the highway
Mais de cem anos escravos se libertou
More than a hundred years, slaves were freed
E até hoje não pegou a carta de alforria
And until today, hasn't received the letter of freedom
O Brasil parou, parou, parou
Brazil stopped, stopped, stopped
Foram dez dias de miséria e escassez
Ten days of misery and scarcity
Caminhoneiros provaram mais uma vez
Truckers proved once again
Que o futuro do país está em suas mãos
That the future of the country is in their hands
O Brasil parou, parou, parou
Brazil stopped, stopped, stopped
Lá em brasília o presidente indeciso
In Brasília, the indecisive president
Vendo o lucro transformar-se em prejuízo
Seeing the profit turn into loss
Atendeu todas as reivindicações
Met all the demands
O Brasil parou, parou, parou
Brazil stopped, stopped, stopped
Foram dez dias de miséria e escassez
Ten days of misery and scarcity
Caminhoneiros provaram mais uma vez
Truckers proved once again
Que o futuro do país está em suas mãos
That the future of the country is in their hands
O Brasil parou, parou, parou
Brazil stopped, stopped, stopped
Lá em brasília o presidente indeciso
In Brasília, the indecisive president
Vendo o lucro transformar-se em prejuízo
Seeing the profit turn into loss
Atendeu todas as reivindicações
Met all the demands