Anjo Bandido

Banda Calypso
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Gosta de me dominar

Enjoys dominating me

Faz o que bem quer de mim

Does whatever you want with me

Me envolve, me assanha, me dobra, me ganha

Involves me, teases me, bends me, wins me

É sempre assim

It's always like this


Sabe me fragilizar

Knows how to weaken me

Sou presa fácil em suas mãos

I'm an easy prey in your hands

Você sempre usa e abusa do meu coração

You always use and abuse my heart


Anjo bandido, tentação

Bandit angel, temptation

Com seu poder de sedução

With your power of seduction

Me faz a cabeça

Messes with my head

Me faz enlouquecer

Drives me crazy


Anjo bandido, amor meu

Bandit angel, my love

Sei que eu sou brinquedo seu

I know I'm your toy

Mas não consigo viver sem você

But I can't live without you


Não fuja mais, não vá, não vá

Don't run away anymore, don't go, don't go

Meu coração é seu lugar

My heart is your place

Como eu te amo

How I love you

Ninguém no mundo vai te amar

No one in the world will love you


Não fuja mais, não faz assim

Don't run away anymore, don't do this

Me assuma logo, diga sim

Admit it now, say yes

Preciso ter você pra sempre

I need to have you forever

Junto a mim

Close to me


Anjo bandido, tentação

Bandit angel, temptation

Com seu poder de sedução

With your power of seduction

Me faz a cabeça

Messes with my head

Me faz enlouquecer

Drives me crazy


Anjo bandido, amor meu

Bandit angel, my love

Sei que eu sou brinquedo seu

I know I'm your toy

Mas não consigo viver sem você

But I can't live without you


Não fuja mais, não vá, não vá

Don't run away anymore, don't go, don't go

Meu coração é seu lugar

My heart is your place

Como eu te amo

How I love you

Ninguém no mundo vai te amar

No one in the world will love you


Não fuja mais, não faz assim

Don't run away anymore, don't do this

Me assuma logo, diga sim

Admit it now, say yes

Preciso ter você pra sempre

I need to have you forever

Junto a mim

Close to me

Added by Gustavo Oliveira
Luanda, Angola September 3, 2024
Be the first to rate this translation
Comment