Viagem Louca
Banda CalypsoLyrics
Translation
De onde vem?
Where does it come from?
Essa vontade de ficar
This desire to stay
O tempo todo com você
All the time with you
Acho que estou me apaixonando
I think I'm falling in love
Dá pra ver
You can see
Que já não sou dona de mim
That I'm no longer in control of myself
Eu nunca quis ninguém assim
I never wanted anyone like this
Será que estou sonhando?
Am I dreaming?
Tudo mudou naquele instante
Everything changed in that moment
Que eu beijei a sua boca
When I kissed your mouth
Senti minar na pele um mar de amor
I felt a sea of love flowing on my skin
Numa viagem louca
In a crazy journey
No infinito dos teus olhos
In the infinity of your eyes
Pintei um mundo colorido
I painted a colorful world
E nada vai mudar meu sonho de ficar contigo
And nothing will change my dream of being with you
Coisas do coração
Things of the heart
Ninguém sabe explicar
No one knows how to explain
Faz a gente perder a cabeça e a razão
It makes us lose our minds and reason
Não consegue controlar
Can't control it
Sintomas da paixão
Symptoms of passion
Não mata mas faz doer
It doesn't kill but it hurts
Essa febre de amor seja lá o que for
This fever of love, whatever it is
Meu remédio é você
My remedy is you
Tudo mudou naquele instante
Everything changed in that moment
Que eu beijei a sua boca
When I kissed your mouth
Senti minar na pele um mar de amor
I felt a sea of love flowing on my skin
Numa viagem louca
In a crazy journey
No infinito dos teus olhos
In the infinity of your eyes
Pintei um mundo colorido
I painted a colorful world
E nada vai mudar meu sonho de ficar contigo
And nothing will change my dream of being with you
Coisas do coração
Things of the heart
Ninguém sabe explicar
No one knows how to explain
Faz a gente perder a cabeça e a razão
It makes us lose our minds and reason
Não consegue controlar
Can't control it
Sintomas da paixão
Symptoms of passion
Não mata mas faz doer
It doesn't kill but it hurts
Essa febre de amor seja lá o que for
This fever of love, whatever it is
Meu remédio é você ( 2x )
My remedy is you (2x)