Tatuado Lyrics Translation in English
Banda MusaPortuguese Lyrics
English Translation
Tá certo tudo bem vai me deixar
Alright, it's fine, you're going to leave me
Quero ver quem vai sair no prejuízo
I want to see who will end up at a loss
Nem diz pra mim que outra vai te dar
Don't even tell me that someone else will have you
Um amor igual, ou algum parecido
A love like mine, or something similar
Eu fiz tudo que queria, você sabe muito bem!
I did everything you wanted, you know very well!
Superei os meus defeitos, te amei como ninguém
I overcame my flaws, loved you like no one else
Meu amor não sabe o quanto você vai se arrepender
My love doesn't know how much you'll regret
Quando você se tocar que a sua vida é me querer
When you realize that your life is to want me
Mas preste bem atenção, que a estrela do teu céu
But pay close attention, the star of your sky
É só eu e mais ninguém, pergunta pro seu coração
Is only me and no one else, ask your heart
Meu amor não sabe o quanto você vai se arrepender
My love doesn't know how much you'll regret
Quando você se tocar que a sua vida é me querer
When you realize that your life is to want me
Quando voltar vai me dizer
When you come back, you will tell me
Que fiquei tatuada em teu corpo
That I remained tattooed on your body
Vai implorar, se convencer
You will beg, convince yourself
Que os dias sem me ver, foi um sufoco
That the days without seeing me were a torment
Mas deixa como está
But leave it as it is
Agora o nosso amor, chegou ao fim
Now our love has come to an end
Mas deixa como está
But leave it as it is
Não tenho culpa você quis assim!
I'm not to blame; you wanted it this way!
Mas preste bem atenção, que a estrela do teu céu
But pay close attention, the star of your sky
É só eu e mais ninguém, pergunta pro seu coração
Is only me and no one else, ask your heart
Meu amor não sabe o quanto você vai se arrepender
My love doesn't know how much you'll regret
Quando você se tocar que a sua vida é me querer
When you realize that your life is to want me
Quando voltar vai me dizer
When you come back, you will tell me
Que fiquei tatuada em teu corpo
That I remained tattooed on your body
Vai implorar, se convencer
You will beg, convince yourself
Que os dias sem me ver, foi um sufoco
That the days without seeing me were a torment
Mas deixa como está
But leave it as it is
Agora o nosso amor, chegou ao fim
Now our love has come to an end
Mas deixa como está
But leave it as it is
Não tenho culpa você quis assim!
I'm not to blame; you wanted it this way!