Tatuado Lyrics Translation in English

Banda Musa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tá certo tudo bem vai me deixar

Alright, it's fine, you're going to leave me

Quero ver quem vai sair no prejuízo

I want to see who will end up at a loss

Nem diz pra mim que outra vai te dar

Don't even tell me that someone else will have you

Um amor igual, ou algum parecido

A love like mine, or something similar


Eu fiz tudo que queria, você sabe muito bem!

I did everything you wanted, you know very well!

Superei os meus defeitos, te amei como ninguém

I overcame my flaws, loved you like no one else

Meu amor não sabe o quanto você vai se arrepender

My love doesn't know how much you'll regret

Quando você se tocar que a sua vida é me querer

When you realize that your life is to want me


Mas preste bem atenção, que a estrela do teu céu

But pay close attention, the star of your sky

É só eu e mais ninguém, pergunta pro seu coração

Is only me and no one else, ask your heart

Meu amor não sabe o quanto você vai se arrepender

My love doesn't know how much you'll regret

Quando você se tocar que a sua vida é me querer

When you realize that your life is to want me


Quando voltar vai me dizer

When you come back, you will tell me

Que fiquei tatuada em teu corpo

That I remained tattooed on your body

Vai implorar, se convencer

You will beg, convince yourself

Que os dias sem me ver, foi um sufoco

That the days without seeing me were a torment


Mas deixa como está

But leave it as it is

Agora o nosso amor, chegou ao fim

Now our love has come to an end

Mas deixa como está

But leave it as it is

Não tenho culpa você quis assim!

I'm not to blame; you wanted it this way!


Mas preste bem atenção, que a estrela do teu céu

But pay close attention, the star of your sky

É só eu e mais ninguém, pergunta pro seu coração

Is only me and no one else, ask your heart

Meu amor não sabe o quanto você vai se arrepender

My love doesn't know how much you'll regret

Quando você se tocar que a sua vida é me querer

When you realize that your life is to want me


Quando voltar vai me dizer

When you come back, you will tell me

Que fiquei tatuada em teu corpo

That I remained tattooed on your body

Vai implorar, se convencer

You will beg, convince yourself

Que os dias sem me ver, foi um sufoco

That the days without seeing me were a torment


Mas deixa como está

But leave it as it is

Agora o nosso amor, chegou ao fim

Now our love has come to an end

Mas deixa como está

But leave it as it is

Não tenho culpa você quis assim!

I'm not to blame; you wanted it this way!

Added by Beatriz Fernandes
Recife, Brazil November 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment