É, Rapaz Lyrics Translation in English
Bárbara EugêniaPortuguese Lyrics
English Translation
Eu sou aquela que te olhou com bem mais
I am the one who looked at you with much more
Do que olhos de agradinhos de primeira vez
Than the eyes of first-time flattery
Aquela que implorou pelos teus sonhos nos meus
The one who pleaded for your dreams in mine
E não foi, não se fez, não se fez
And it wasn't, didn't happen, didn't happen
Levando meu laço de fita a te guiar
Taking my ribbon bow to guide you
Na taça que escorre o vinho que perfuma o dia
In the glass that pours the wine perfuming the day
Te jurei no trabalho santo, roguei teu vagar na quebrada e saí
I swore to you in the holy work, begged for your leisure in the hood, and left
Não quis, voltei, chorei, chorei, chorei
Didn't want, came back, cried, cried, cried
E aí caí em tantos braços que nem sei
And then I fell into so many arms, I don't even know
E na densa garoa fria da manhã
And in the dense cold drizzle of the morning
Desfeita de mim tomei um bordô
Undone from myself, I took a burgundy
Bebi outras flores, amei, amei, amei
Drank other flowers, loved, loved, loved
E na clara graça da manhã
And in the clear grace of the morning
Viste triste que romperam dos meus lábios
You sadly saw that from my lips
Outros beijos que não os teus
Other kisses broke, not yours
Viste triste que romperam dos meus lábios
You sadly saw that from my lips
Outros beijos que não os teus
Other kisses broke, not yours
É, rapaz! Assim se faz
Yeah, boy! That's how it goes
Quando não se sabe amar uma mulher
When you don't know how to love a woman
É, rapaz! Assim se faz
Yeah, boy! That's how it goes
Quando um homem não sabe amar uma mulher
When a man doesn't know how to love a woman
É, rapaz! Assim se faz
Yeah, boy! That's how it goes
É, rapaz! Assim se faz
Yeah, boy! That's how it goes
É, rapaz! É rapaz!
Yeah, boy! Yeah, boy!