Rap do Kirito (Sword Art Online) - Até o Último Andar Lyrics Translation in English

Basara
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

No mundo Sword Art Online

In the world of Sword Art Online

Meu nome é Kirito

My name is Kirito

Finalmente tô de volta pra onde eu me sinto vivo

Finally, I'm back to where I feel alive

Um mundo virtual criado pelo Kayaba Akihiko

A virtual world created by Kayaba Akihiko

Verdades são reveladas, acreditar não consigo

Truths are revealed, I can't believe

É impossível deslogar

Logging out is impossible

E se o HP zerar

And if HP reaches zero

A morte no mundo real também acontecerá

Death in the real world will also occur

Eu vi palavras de um homem querendo bancar de Deus

I saw words of a man wanting to play God

E se chegar ao último andar é a forma de sair

If reaching the last floor is the way out

Quem chegará sou eu

It will be me who reaches

Na perda de um companheiro minha fúria se eleva

In the loss of a companion, my fury rises

Por minha culpa é revelado, sou Player da fase beta

Due to my fault, it's revealed, I'm a beta player

Se o que foi dito é verdade eu não sucumbo a morte

If what was said is true, I won't succumb to death

Única forma de sobreviver é me tornando mais forte

The only way to survive is to become stronger

Pra que ninguém morra, então eu percebo

So that no one dies, then I realize

Me torno Player Solo

I become a Solo Player

E o Espadachim Negro

And the Black Swordsman

Em meio a iniciantes, acusado de ser cheater

Among beginners, accused of being a cheater

Não me compare aos betas

Don't compare me to the betas

Então me chame de beater

So call me a beater


Eu vivi assim

I lived like this

Vendo quem amo morrer

Seeing those I love die

Então não é mais por mim

So it's not for me anymore

Que eu tenho que vencer

That I have to win

Eu sei que eu venço

I know I'll win

Eu faço o que eu posso

I do what I can

O Espadachim Negro

The Black Swordsman

Sou Player Solo

I'm a Solo Player

Eu te prometi, vou chegar ao fim

I promised you, I'll reach the end

Eu luto por ela

I fight for her

Não luto só por mim

I don't fight just for myself

Pra sair daqui

To get out of here

Temos que lutar

We have to fight

Nós vamos subir até o último andar

We will climb to the last floor


Pra entrar numa guilda eu escondo meu nível

To join a guild, I hide my level

Sachi, eu te prometo que nós sairemos vivos

Sachi, I promise we'll get out alive

Você irá sobreviver e foi minha arrogância

You will survive, and it was my arrogance

Caímos numa armadilha, agora sem esperança

We fell into a trap, now without hope

Diante os meus olhos eu vi o HP descer

Before my eyes, I saw HP decrease

Um por um, cada amigo desaparecer

One by one, each friend disappeared

Aquele segundo na minha mente

That second in my mind

Durou uma eternidade

Lasted an eternity

E na minha frente

And in front of me

Eu vi a Sachi morrer

I saw Sachi die

Isso não é um jogo, eu finalmente aceitei

This is not a game, I finally accepted

Representante da vanguarda

Vanguard representative

Assumo a linha de frente

I take the front line

Um nível 87 contra 7 de vocês

Level 87 against 7 of you

Isso nem ao menos pode me machucar

This can't even hurt me

Não importa o quanto tente

No matter how hard you try

Quem mata outros players

Who kills other players

Fica com a cor laranja

Gets the orange color

Armaram uma armadilha pra minha amiga

They set a trap for my friend

Isso não vai ficar barato

This won't go unpunished

Então entenda, se você tocar nela de novo

So understand, if you touch her again

Não me importo de ficar

I don't mind being

1 ou 2 dias alaranjado

Orange for 1 or 2 days


Eu vivi assim

I lived like this

Vendo quem amo morrer

Seeing those I love die

Então não é mais por mim

So it's not for me anymore

Que eu tenho que vencer

That I have to win

Eu sei que eu venço

I know I'll win

Eu faço o que eu posso

I do what I can

O Espadachim Negro

The Black Swordsman

Sou Player Solo

I'm a Solo Player

Eu te prometi, vou chegar ao fim

I promised you, I'll reach the end

Eu luto por ela

I fight for her

Não luto só por mim

I don't fight just for myself

Pra sair daqui

To get out of here

Temos que lutar

We have to fight

Nós vamos subir até o último andar

We will climb to the last floor


Minha vida te pertence, Asuna

My life belongs to you, Asuna

Subindo de andar, não tenho tempo pra dúvida

Climbing floors, no time for doubt

Eu tenho que fazer

I have to do

Ou nós vamos morrer

Or we will die

Starburst Stream

Starburst Stream

Revelo um novo poder

I reveal a new power

O Espadachim Negro que empunha duas espadas

The Black Swordsman wielding two swords

Agora tenho certeza que nada aqui me para

Now I'm sure nothing here stops me

Mesmo com 0 de HP, o meu corpo ainda reage

Even with 0 HP, my body still reacts

Me chame de Kirito

Call me Kirito

Eu sou um beater de verdade

I am a true beater


Eu vivi assim

I lived like this

Vendo quem amo morrer

Seeing those I love die

Então não é mais por mim

So it's not for me anymore

Que eu tenho que vencer

That I have to win

Eu sei que eu venço

I know I'll win

Eu faço o que eu posso

I do what I can

O Espadachim Negro

The Black Swordsman

Sou Player Solo

I'm a Solo Player

Eu te prometi, vou chegar ao fim

I promised you, I'll reach the end

Eu luto por ela

I fight for her

Não luto só por mim

I don't fight just for myself

Pra sair daqui

To get out of here

Temos que lutar

We have to fight

Nós vamos subir até o último andar

We will climb to the last floor

Added by António Silva
Lisbon, Portugal November 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment