Perfeita Pra Mim Lyrics Translation in English
BeloPortuguese Lyrics
English Translation
Você me completa de um jeito
You complete me in a way
Que eu nem sei falar direito
That I can't even speak properly
Do teu lado, eu perco o jeito
By your side, I lose my way
Não consigo nem falar
I can't even speak
Você me interessa de um jeito
You interest me in a way
Que nada mais me interessa
That nothing else matters to me
Do teu lado, eu tenho pressa
By your side, I'm in a hurry
De nunca sair do lugar
To never leave this place
É assim que você é perfeita pra mim
That's how you are perfect for me
Como um sonho sem fim
Like an endless dream
Que eu não quero acordar, nunca vou acordar
That I don't want to wake up from, I'll never wake up
É assim que você tomou conta de mim
That's how you've taken over me
Como um sonho sem fim
Like an endless dream
Que eu não quero acordar
That I don't want to wake up from
Então me beija e fica mais um pouco
So kiss me and stay a little longer
Fica, porque eu vou te amar de novo
Stay, because I'm going to love you again
Dá um tempo desse mundo louco
Take a break from this crazy world
Deixa eu te mostrar
Let me show you
Que você pode ser feliz de novo
That you can be happy again
Você pode tudo e mais um pouco
You can do everything and a little more
Dá um tempo desse mundo louco
Take a break from this crazy world
E vem pra ficar
And come to stay
Você me completa de um jeito
You complete me in a way
Que eu nem sei falar direito
That I can't even speak properly
Do teu lado, eu perco o jeito
By your side, I lose my way
Não consigo nem falar
I can't even speak
Você me interessa de um jeito
You interest me in a way
Que nada mais me interessa
That nothing else matters to me
Do teu lado, eu tenho pressa
By your side, I'm in a hurry
De nunca sair do lugar
To never leave this place
É assim que você é perfeita pra mim
That's how you are perfect for me
Como um sonho sem fim
Like an endless dream
Que eu não quero acordar, nunca vou acordar
That I don't want to wake up from, I'll never wake up
É assim que você tomou conta de mim
That's how you've taken over me
Como um sonho sem fim
Like an endless dream
Que eu não quero acordar
That I don't want to wake up from
Então me beija e fica mais um pouco
So kiss me and stay a little longer
Fica, porque eu vou te amar de novo
Stay, because I'm going to love you again
Dá um tempo desse mundo louco
Take a break from this crazy world
Deixa eu te mostrar
Let me show you
Que você pode ser feliz de novo
That you can be happy again
Você pode tudo e mais um pouco
You can do everything and a little more
Dá um tempo desse mundo louco
Take a break from this crazy world
E vem pra ficar
And come to stay
Você me completa de um jeito
You complete me in a way
Que eu nem sei falar direito
That I can't even speak properly
Do teu lado, eu perco o jeito
By your side, I lose my way
Não consigo nem falar
I can't even speak
Você me interessa de um jeito
You interest me in a way
Que nada mais me interessa
That nothing else matters to me
Do teu lado, eu tenho pressa
By your side, I'm in a hurry
De nunca sair do lugar
To never leave this place
Perfeita pra mim
Perfect for me