Apesar de Você Lyrics Translation in English

Beth Carvalho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Hoje você é quem manda, falou, tá falado, não tem discussão, não

Today you're the one in charge, said and done, no discussion, none

A minha gente hoje anda falando de lado e olhando pro chão, viu,

My people today walk talking sideways and looking at the ground, you see

Você que inventou esse estado, e inventou de inventar toda escuridão

You who invented this state, and invented inventing all darkness

Você que inventou o pecado, esqueceu-se de inventar o perdão

You who invented sin, forgot to invent forgiveness


Apesar de você amanhã há de ser outro dia

Despite you, tomorrow will be another day

Eu pergunto a você onde vai se esconder da enorme euforia

I ask you, where will you hide from the enormous joy?

Como vai proibir quando o galo insistir em cantar

How will you prohibit when the rooster insists on singing?

Água nova brotando e a gente se amando sem parar

New water sprouting, and we loving each other endlessly


Quando chegar o momento, esse meu sofrimento vou cobrar com juros, juro,

When the time comes, this suffering of mine, I will charge with interest, I swear

Todo esse amor reprimido, esse grito contido, esse samba no escuro

All this repressed love, this contained scream, this samba in the dark

Você que inventou a tristeza, ora tenha a fineza de desinventar

You who invented sadness, now have the kindness to uninvent

Você vai pagar e é dobrado cada lágrima rolada neste meu penar

You will pay, and it's doubled for every tear shed in my suffering


Apesar de você amanhã há de ser outro dia

Despite you, tomorrow will be another day

Ainda pago pra ver o jardim florescer, qual você não queria

I still pay to see the garden bloom, which you didn't want

Você vai se amargar vendo o dia raiar sem lhe pedir licença

You will be bitter seeing the daybreak without asking for your permission

E eu vou morrer de rir, que esse dia há de vir antes do que você pensa

And I will die laughing, as that day will come sooner than you think

(Apesar de você)

(Despite you)


Apesar de você amanhã há de ser outro dia

Despite you, tomorrow will be another day

Você vai ter que ver a manhã renascer a esbanjar poesia

You will have to see the morning reborn, extravagantly displaying poetry

Como vai se explicar, vendo o céu clarear de repente, impunemente?

How will you explain, seeing the sky suddenly brightening, shamelessly?

Como vai abafar nosso coro a cantar na sua frente?

How will you stifle our chorus singing in your face?

(Apesar de você)

(Despite you)


Apesar de você amanhã há de ser outro dia

Despite you, tomorrow will be another day

Você vai se dar mal, etc e tal, lá lá iá lá lá iá lá...

You will have a hard time, etcetera and so on, la la la la la...

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde August 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment