Saudades da Guanabara
Beth CarvalhoLyrics
Translation
Eu sei que o meu peito é uma lona armada
I know that my chest is a set-up canvas
Nostalgia não paga entrada
Nostalgia doesn't pay admission
Circo vive é de ilusão
The circus thrives on illusion
Chorei com saudades da Guanabara
I cried with longing for Guanabara
Refulgindo de estrelas claras
Shining with bright stars
Longe dessa devastação
Away from this devastation
E então
And then
Armei pic-nic na Mesa do Imperador
I set up a picnic on the Emperor's Table
E, na Vista Chinesa, solucei de dor
And, at Vista Chinesa, I sobbed in pain
Pelos crimes que rolam contra a liberdade
For the crimes against freedom
Reguei o Salgueiro
I watered Salgueiro
Pra Muda pegar novo alento
For Muda to gain new strength
E plantei novos brotos no Engenho de Dentro
And planted new shoots in Engenho de Dentro
Pra alma não se atrofiar, Brasil
So that the soul doesn't atrophy, Brazil
Brasil, tua cara ainda é o Rio de Janeiro
Brazil, your face is still Rio de Janeiro
Três por quatro na foto
Three by four in the photo
E o teu corpo inteiro
And your whole body
Precisa se regenerar
Needs to regenerate
Eu sei que a cidade, hoje, está mudada
I know that the city is changed today
Santa Cruz, Zona Sul, Baixada
Santa Cruz, South Zone, Baixada
Vala negra no coração
Black ditch in the heart
Chorei
I cried
Chorei, com saudades da Guanabara
I cried, missing Guanabara
A Lagoa de águas claras
The Lagoon of clear waters
Fui tomado de compaixão e então
I was filled with compassion and then
Passei pelas praias da Ilha do Governador
I went through the beaches of Ilha do Governador
E subi São Conrado até o Redentor
And went up São Conrado to the Redeemer
Lá no morro Encantado eu pedi Piedade
There on the Enchanted Hill, I asked for Pity
Plantei brotos de Laranjeiras, Foi meu Juramento
I planted shoots of Laranjeiras, It was my Oath
No Flamengo, Catete, na Glória
In Flamengo, Catete, in Glória
E no Centro
And in the Downtown
Que é pra gente respirar
So that people can breathe
Brasil
Brazil
Brasil, tira as flechas do peito
Brazil, remove the arrows from your chest
Do teu padroeiro
From your patron
Que São Sebastião do Rio de Janeiro
That St. Sebastian of Rio de Janeiro
Ainda pode se salvar
Can still be saved