Operação Dominic Lyrics Translation in English

RAPartição
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Essa missão é suicida

This mission is suicidal

No rap, brincado de jogo da morte, jogo da vida

In rap, playing the game of death, the game of life

Na contabilidade que vicia

In the addictive accounting

Tem que contar com a habilidade para ser o melhor

You have to rely on skill to be the best

Senão assista da torcida

Otherwise, watch from the sidelines

Não passarão, nem Passadina

They shall not pass, not even Passadina

Pra cada pela-saco, 5 minutos

For every lazy person, 5 minutes

Duvido, quem se habilita?

I doubt, who's up for it?

Não meto bala, eu meto rima

I don't shoot bullets, I shoot rhymes

Eu vim pegar de volta o que é meu

I came to take back what's mine

Se não gostou, favor, entrar na fila

If you didn't like it, please, get in line

Sinceramente, saco cheio

Honestly, I'm fed up

Por que não canto pra fazer graça

Why sing just for fun?

De graça te causando medo

Scaring you for free

Falava até que era verdadeiro

Used to say it was true

Falava que era irmão, mas você é cuzão

Said it was a brother, but you're an asshole

E traição nos cata pelo cheiro

And betrayal finds us by the smell

Então respeita o Divisão

So respect the Division

Por que há 5 anos eu que criei o RAPartição

Because 5 years ago, I created RAPartition

Fazendo bolado, improvisação

Making money, improvisation

Antes de abrir a boca, liga para o Lélo e peça permissão

Before opening your mouth, call Lélo and ask for permission

2014 foi o sopro

2014 was the beginning

Fazia mesmo, sem fazer dobra

Did it even without doubling

Mas a cota tá vindo em dobro

But the quota is doubling

No ano seguinte que estava louco

The next year, I was crazy

Fazia evento sem dinheiro, perdia o emprego e ainda voltava rouco

Organized events with no money, lost my job and still came back hoarse

Mil ideias por segundo

A thousand ideas per second

Minha luta e contra os Lock puto

My struggle is against the damn locks

Lessi tão se achando Lex Luthor

Lessi thinking they're Lex Luthor

Juro que se trombo: Murro

I swear if I bump into them: a punch

Cumpro cota, depois sumo

I fulfill my quota, then disappear

Depois dessa música reveja o conceito de absurdo

After this song, rethink the concept of absurd

Não estou de brincadeira, eu quero pegar caça

I'm not joking, I want to hunt

Tenho colecção na parede de cabeça decepada

I have a collection on the wall of severed heads

Na grande explosão, acabar com a raça

In the big explosion, wipe out the race

Nem o professor de geografia te achará no meu mapa

Even the geography teacher won't find you on my map

Paga o que você deve, depois suma

Pay what you owe, then disappear

Correção de juros, cálculo na fórmula de rua

Interest correction, street formula calculation

Você é fraco, então assuma

You're weak, so admit it

Igual calculadora quebrada

Like a broken calculator

Na levada soma em porra nenhuma

In the flow, adds up to nothing

Encosta lá em C.F. e pergunta lá pro REC

Go ask C.F. and ask REC

Quem foi que levou e construiu a cena rap

Who took and built the rap scene

Posso estar gravando sozinho a track

I might be recording the track alone

Mas é Lelelo, REC, Petcho, Kot, e outros que a cena prevalece

But it's Lelelo, REC, Petcho, Kot, and others who prevail in the scene

Sou Bolt na correria do dia a dia

I'm Bolt in the hustle of everyday life

Levada, sinta meu ritmo e profecia

Flow, feel my rhythm and prophecy

Despoeticamente poesia

Unpoetically poetry

Tentando amar quem me odeia

Trying to love those who hate me

E olha que eu tô falando da minha família

And I'm talking about my family

Então foda-se tudo, foda-se todo mundo

So fuck everything, fuck everyone

Meu império começando e vocês negando tudo

My empire is starting and you're denying everything

Não tem portas do fundos

There are no back doors

Me chamaram de bruxo, José Aldo, feiticeiro

They called me a wizard, Jose Aldo, sorcerer

Que transforma push line em murro

Turning push lines into punches

O rap é minha vida, o tempo cicatriza

Rap is my life, time heals

As feridas de guerras, tão perfeito quanto essa batida

The wounds of wars, as perfect as this beat

Igualmente baliza, pra ter uma vida rica

Similarly guiding, to have a rich life

Digitalmente falando, pega tua fé e sincroniza

Digitally speaking, take your faith and synchronize


Agora vai ser assim

Now it's going to be like this

Antes e depois de mim

Before and after me

Eu vi, vivi e venci pelos meus neguin

I saw, lived, and won for my people

Se não for, pra você é o fim

If not, for you, it's the end

Added by Carla Silva
Faro, Portugal September 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment