Nossa Vida É Um Sopro Lyrics Translation in English

Beto Brito
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Nossa vida é um sopro, já dizia

Our life is a breath, as it was said

Um profeta, divino arquiteto

A prophet, divine architect

Se olharmos pro céu, o nosso teto

If we look at the sky, our ceiling

Impossível medir toda magia

Impossible to measure all the magic

Cem mil anos pra ele é um dia

A hundred thousand years is just a day for him

Dominar seu legado, não podemos

We cannot master his legacy

Quase nada do cosmo entendemos

We understand almost nothing of the cosmos

Tanto faz para ele, bem ou mal

It doesn't matter to him, good or bad

Em medidas de tempo sideral

In measures of sidereal time

Um segundo, é só isso que vivemos

One second, that's all we live


Lado a lado, uma folha e o concreto

Side by side, a leaf and the concrete

Uma barra de ferro, o algodão

An iron bar, the cotton

Comparados, na mesma proporção

Compared, in the same proportion

Somos nós e estrelas nesse feto

We are like stars in this fetus

Não passamos além de um inseto

We are nothing more than an insect

Quase nada do mundo sei que vemos

We know almost nothing of the world we see

Num futuro incerto saberemos

In an uncertain future, we will know

Que somente o céu é imortal

That only the sky is immortal

Em medidas de tempo sideral

In measures of sidereal time

Um segundo, é só isso que vivemos

One second, that's all we live


Esse trem vai pra mesma direção

This train goes in the same direction

Conduzido por trilhos do além

Driven by rails from beyond

Dentro dele não ficará ninguém

No one will remain inside it

Pois eternos, não tem nesse vagão

For eternal, there's none in this wagon

Nosso tempo é o mesmo d´um clarão

Our time is the same as a flash

De um raio, talvez ainda menos

Of lightning, maybe even less

Faça o bem, pois só ele levaremos

Do good, for only it we will take

Pro acerto de contas no final

For settling scores in the end

Em medidas de tempo sideral

In measures of sidereal time

Um segundo, é só isso que vivemos

One second, that's all we live


O dinheiro não compra esse bem

Money cannot buy this good

Pois daqui, não levamos nem sereno

Because from here, we take neither dew

Querer mais pode ser nosso veneno

Wanting more can be our poison

Quanto mais se adquire, menos tem

The more you acquire, the less you have

Só é nosso, o que para o bucho vem

Only ours is what comes to the belly

Mesmo assim, logo após já devolvemos

Even so, right after, we give back

Nos pertence, mas nada disso temos

It belongs to us, but we have none of it

Nesta conta, bom mesmo é ser igual

In this account, it's good to be equal

Em medidas de tempo sideral

In measures of sidereal time

Um segundo é só isso que vivemos

One second is all we live

Added by Mariana Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil December 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment