A Cigana Lyrics Translation in English
Roberto CarlosPortuguese Lyrics
English Translation
Na distância vi seu vulto desaparecer
In the distance, I saw your silhouette disappear
Nunca mais seu rosto eu pude ver
Never again could I see your face
Na distância vi seu vulto desaparecer
In the distance, I saw your silhouette disappear
Nunca mais seu rosto eu pude ver
Never again could I see your face
Uma vez você apareceu na minha vida
Once you appeared in my life
Eu não percebi você de mim se aproximar
I didn't realize you were approaching me
Não sei de onde você veio e nem perguntei
I don't know where you came from, and I didn't ask
Talvez de alguma estrada que eu ainda não passei
Perhaps from a road I haven't traveled yet
Seu olhar me disse tanta coisa num momento
Your gaze told me so much in a moment
Parecia que podia ler meu pensamento
It seemed like you could read my thoughts
E no seu sorriso mil segredos percebi
And in your smile, I perceived a thousand secrets
Então nos seus mistérios de repente eu me perdi
So in your mysteries, suddenly, I got lost
Na distância vi seu vulto desaparecer
In the distance, I saw your silhouette disappear
Nunca mais seu rosto eu pude ver
Never again could I see your face
Na distância vi seu vulto desaparecer
In the distance, I saw your silhouette disappear
Nunca mais seu rosto eu pude ver
Never again could I see your face
Minha mão você tomou nas mãos e conheceu
You took my hand in yours and understood
Minha vida inteira e o seu encanto me envolveu
My entire life, and your charm enveloped me
Toda minha história leu nas linhas que mostrei
You read my whole history in the lines I showed
O que estava escrito e o meu amor eu lhe entreguei
What was written, and my love, I gave to you
Na distância vi seu vulto desaparecer
In the distance, I saw your silhouette disappear
Nunca mais seu rosto eu pude ver
Never again could I see your face
Na distância vi seu vulto desaparecer
In the distance, I saw your silhouette disappear
Nunca mais seu rosto eu pude ver
Never again could I see your face
Hoje você anda por lugares que eu não sei
Today, you walk in places I don't know
Vive nos meus sonhos e nas lembranças que guardei
You live in my dreams and in the memories I've kept
Disse tanta coisa quando leu a minha mão
You said so much when you read my hand
Você só não previu a minha solidão
You just didn't foresee my loneliness