Vê Se Não Demora Lyrics Translation in English

Bia Marques
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E tu ligou pra mim já era tarde

And you called me, it was already late

Mas quando eu lembro dessa tua vibe

But when I remember your vibe

Eu penso em embrazar contigo à noite

I think about chilling with you at night

E te fazer viajar à todos os lugares sem sair daqui

And making you travel to all places without leaving here


Sem sair daqui cê pode viajar

Without leaving here, you can travel

Sem sair daqui cê vai querer voltar

Without leaving here, you'll want to come back

Sem querer você me fez querer ficar

Without wanting, you made me want to stay

Sem você, bebê, você sabe, não dá

Without you, baby, you know, it's not possible


E vê se não demora

And see if you don't take too long

Que eu tô querendo te ver (eu tô querendo te ver)

Because I want to see you (I want to see you)

Tô contando as horas pra ser só eu e você (só eu e você)

I'm counting the hours to be just you and me (just you and me)

Tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro

You know the things that happen in here

Vem, brota na base pra bater esse sentimento

Come, appear to handle this feeling

Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo

Baby, come with me, I guarantee you it's safe here

Eu vejo você bem mais que só um amigo

I see you as more than just a friend

Só me diz: Quando vai ser nós dois?

Just tell me: When will it be the two of us?


Sai comigo à noite, volta de manhã

Go out with me at night, come back in the morning

Finge que teve uma noite normal

Pretend you had a normal night

Foge do padrão, me joga no divã

Break the pattern, throw me on the couch

Faz nosso desejo nunca ter final

Make our desire never have an end

Enquanto a gente curte gastando a onda

While we enjoy, riding the wave

Whisky na mesa, tu em cima de mim

Whiskey on the table, you on top of me

E mesmo que eu mude, tu não sai da cabeça

And even if I change, you don't leave my mind

No armário da minha vida tu tem teu cantin

In the closet of my life, you have your place


E vê se não demora que eu tô querendo te ver

And see if you don't take too long because I want to see you

Tô contando as horas pra ser só eu e você

I'm counting the hours to be just you and me

Tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro

You know the things that happen in here

Vem, brota na base pra bater esse sentimento

Come, appear to handle this feeling

Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo

Baby, come with me, I guarantee you it's safe here

Eu vejo você bem mais que só um amigo

I see you as more than just a friend

Só me diz: Quando vai ser nós dois?

Just tell me: When will it be the two of us?


Te quero agora, bê, não demora

I want you now, baby, don't take too long

Coração decola, viajo em você

Heart takes off, I travel in you

A gente se isola e fica de marola

We isolate ourselves and chill

Tô com Jack Daniels pra gente beber

I have Jack Daniels for us to drink

Me conta todos os detalhes

Tell me all the details

Já tem roteiro pra tua vida ou tu nunca fez?

Do you already have a script for your life, or have you never done it?

Eu sei que a gente se conhece só há um mês

I know we've only known each other for a month

Mas isso é apenas um detalhe

But that's just a detail


E vê se não demora

And see if you don't take too long

Que eu tô querendo te ver (eu tô querendo te ver)

Because I want to see you (I want to see you)

Tô contando as horas pra ser só eu e você (só eu e você)

I'm counting the hours to be just you and me (just you and me)

Tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro

You know the things that happen in here

Vem, brota na base pra bater esse sentimento

Come, appear to handle this feeling

Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo

Baby, come with me, I guarantee you it's safe here

Eu vejo você bem mais que só um amigo

I see you as more than just a friend

Só me diz: Quando vai ser nós dois?

Just tell me: When will it be the two of us?

Added by Maria Costa
Luanda, Angola September 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment