Vê Se Não Demora Lyrics Translation in English
Bia MarquesPortuguese Lyrics
English Translation
E tu ligou pra mim já era tarde
And you called me, it was already late
Mas quando eu lembro dessa tua vibe
But when I remember your vibe
Eu penso em embrazar contigo à noite
I think about chilling with you at night
E te fazer viajar à todos os lugares sem sair daqui
And making you travel to all places without leaving here
Sem sair daqui cê pode viajar
Without leaving here, you can travel
Sem sair daqui cê vai querer voltar
Without leaving here, you'll want to come back
Sem querer você me fez querer ficar
Without wanting, you made me want to stay
Sem você, bebê, você sabe, não dá
Without you, baby, you know, it's not possible
E vê se não demora
And see if you don't take too long
Que eu tô querendo te ver (eu tô querendo te ver)
Because I want to see you (I want to see you)
Tô contando as horas pra ser só eu e você (só eu e você)
I'm counting the hours to be just you and me (just you and me)
Tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
You know the things that happen in here
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Come, appear to handle this feeling
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Baby, come with me, I guarantee you it's safe here
Eu vejo você bem mais que só um amigo
I see you as more than just a friend
Só me diz: Quando vai ser nós dois?
Just tell me: When will it be the two of us?
Sai comigo à noite, volta de manhã
Go out with me at night, come back in the morning
Finge que teve uma noite normal
Pretend you had a normal night
Foge do padrão, me joga no divã
Break the pattern, throw me on the couch
Faz nosso desejo nunca ter final
Make our desire never have an end
Enquanto a gente curte gastando a onda
While we enjoy, riding the wave
Whisky na mesa, tu em cima de mim
Whiskey on the table, you on top of me
E mesmo que eu mude, tu não sai da cabeça
And even if I change, you don't leave my mind
No armário da minha vida tu tem teu cantin
In the closet of my life, you have your place
E vê se não demora que eu tô querendo te ver
And see if you don't take too long because I want to see you
Tô contando as horas pra ser só eu e você
I'm counting the hours to be just you and me
Tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
You know the things that happen in here
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Come, appear to handle this feeling
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Baby, come with me, I guarantee you it's safe here
Eu vejo você bem mais que só um amigo
I see you as more than just a friend
Só me diz: Quando vai ser nós dois?
Just tell me: When will it be the two of us?
Te quero agora, bê, não demora
I want you now, baby, don't take too long
Coração decola, viajo em você
Heart takes off, I travel in you
A gente se isola e fica de marola
We isolate ourselves and chill
Tô com Jack Daniels pra gente beber
I have Jack Daniels for us to drink
Me conta todos os detalhes
Tell me all the details
Já tem roteiro pra tua vida ou tu nunca fez?
Do you already have a script for your life, or have you never done it?
Eu sei que a gente se conhece só há um mês
I know we've only known each other for a month
Mas isso é apenas um detalhe
But that's just a detail
E vê se não demora
And see if you don't take too long
Que eu tô querendo te ver (eu tô querendo te ver)
Because I want to see you (I want to see you)
Tô contando as horas pra ser só eu e você (só eu e você)
I'm counting the hours to be just you and me (just you and me)
Tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
You know the things that happen in here
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Come, appear to handle this feeling
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Baby, come with me, I guarantee you it's safe here
Eu vejo você bem mais que só um amigo
I see you as more than just a friend
Só me diz: Quando vai ser nós dois?
Just tell me: When will it be the two of us?