Medo do Perigo Lyrics Translation in English
NefeliBandPortuguese Lyrics
English Translation
Ei meu amigo senta e bebe comigo
Hey my friend, sit and drink with me
Eu moro nessa mesa de bar
I live in this bar table
Mas acordei com uma conta em aberto
But I woke up with an unpaid bill
E sem dinheiro pra pagar
And no money to pay
Mas isso não foi tudo que eu vivi
But that's not all I've lived
Me dá um cigarro e escuta aí
Give me a cigarette and listen here
Banho gelado, café com pão dormido
Cold shower, coffee with stale bread
Sobra mais tempo pra vadiar
More time left for idling
All right, all right
All right, all right
Você prefere outro bar
Do you prefer another bar?
(Mas vá e volte sempre contente com a gente)
(But go and come back always happy with us)
All right, já vi
All right, I've seen it
Você nunca volta atrás
You never go back
(Mas eu espero ter sido bem compreendido)
(But I hope I've been well understood)
Mandei buscar amigo e inimigo
I sent for friend and foe
Pra vir aqui e me encarar
To come here and face me
Quero saber quem te medo do perigo
I want to know who fears danger
E quem fica aqui comigo
And who stays here with me
Noites quentes esquentando ainda mais
Hot nights heating up even more
E dias frios para não ir a praia
And cold days so as not to go to the beach
Uma cerveja no meio do caminho
A beer in the middle of the road
E o resto fica pra depois
And the rest is for later
All right, all right
All right, all right
Você prefere a madrugada
Do you prefer the dawn?
(Eu acho que sofro de algum mal coletivo)
(I think I suffer from some collective ailment)
All right, já disse
All right, I've said
Agora diga você
Now you say
(Mas eu espero ter sido bem compreendido)
(But I hope I've been well understood)
Attraction, desire, beyond the fire
Attraction, desire, beyond the fire
(Mas eu não saio daqui)
(But I don't leave from here)
A fúria, e a paixão, eu já até me esqueci
The fury, and passion, I've even forgotten
(Mas eu também á vivi)
(But I've also lived it)
All right, all right
All right, all right
Espero que tudo dê certo
I hope everything goes well
(O fim de semana está cada dia mais perto)
(The weekend is getting closer every day)
All right, já vi
All right, I've seen it
Agora veja você
Now you see
(Mas eu espero ter sido bem compreendido)
(But I hope I've been well understood)
All right, all right
All right, all right
Você me traz mais uma gelada
Bring me another cold one
(Já é de manhã cedo e eu estou atrasado)
(It's already early morning and I'm late)
All right, já vou
All right, I'm going now
Depois encontro você
I'll meet you later
(Mas eu espero ter sido bem compreendido)
(But I hope I've been well understood)