Medo do Perigo Lyrics Translation in English

NefeliBand
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ei meu amigo senta e bebe comigo

Hey my friend, sit and drink with me

Eu moro nessa mesa de bar

I live in this bar table

Mas acordei com uma conta em aberto

But I woke up with an unpaid bill

E sem dinheiro pra pagar

And no money to pay


Mas isso não foi tudo que eu vivi

But that's not all I've lived

Me dá um cigarro e escuta aí

Give me a cigarette and listen here

Banho gelado, café com pão dormido

Cold shower, coffee with stale bread

Sobra mais tempo pra vadiar

More time left for idling


All right, all right

All right, all right

Você prefere outro bar

Do you prefer another bar?

(Mas vá e volte sempre contente com a gente)

(But go and come back always happy with us)

All right, já vi

All right, I've seen it

Você nunca volta atrás

You never go back

(Mas eu espero ter sido bem compreendido)

(But I hope I've been well understood)


Mandei buscar amigo e inimigo

I sent for friend and foe

Pra vir aqui e me encarar

To come here and face me

Quero saber quem te medo do perigo

I want to know who fears danger

E quem fica aqui comigo

And who stays here with me


Noites quentes esquentando ainda mais

Hot nights heating up even more

E dias frios para não ir a praia

And cold days so as not to go to the beach

Uma cerveja no meio do caminho

A beer in the middle of the road

E o resto fica pra depois

And the rest is for later


All right, all right

All right, all right

Você prefere a madrugada

Do you prefer the dawn?

(Eu acho que sofro de algum mal coletivo)

(I think I suffer from some collective ailment)

All right, já disse

All right, I've said

Agora diga você

Now you say

(Mas eu espero ter sido bem compreendido)

(But I hope I've been well understood)


Attraction, desire, beyond the fire

Attraction, desire, beyond the fire

(Mas eu não saio daqui)

(But I don't leave from here)

A fúria, e a paixão, eu já até me esqueci

The fury, and passion, I've even forgotten

(Mas eu também á vivi)

(But I've also lived it)


All right, all right

All right, all right

Espero que tudo dê certo

I hope everything goes well

(O fim de semana está cada dia mais perto)

(The weekend is getting closer every day)

All right, já vi

All right, I've seen it

Agora veja você

Now you see

(Mas eu espero ter sido bem compreendido)

(But I hope I've been well understood)


All right, all right

All right, all right

Você me traz mais uma gelada

Bring me another cold one

(Já é de manhã cedo e eu estou atrasado)

(It's already early morning and I'm late)

All right, já vou

All right, I'm going now

Depois encontro você

I'll meet you later

(Mas eu espero ter sido bem compreendido)

(But I hope I've been well understood)

Added by Vanessa Costa
Lisbon, Portugal September 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment