Melhor Assim (part. Ludmilla) Lyrics Translation in English

Biel
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E aí Lud?

Hey Lud?

Agora é só nós dois

Now it's just us two

Melhor assim, né?

Better this way, right?

Então vem!

So come!


Melhor assim

Better this way

Vem ficar perto de mim

Come stay close to me

Não sabe o quanto eu tô afim

You don't know how much I want you

Vou te deixar tranquilão

I'll let you be at ease

Desde que te vi

Since I saw you

Injetou adrenalina em mim

Injected adrenaline in me

Com você me deu vontade de fugir

With you, I felt like running away

Fez a maior confusão

Caused the biggest confusion


Logo comigo que o coração batia na sola

Right when my heart beat solo

Desleixado, bicho solto

Unruly, a free spirit

Sem mulher na cola

Without a woman on my tail

Já pequeno namorava cinco mina na escola

Since I was small, I dated five girls at school

E você pegou meu coração e levou na sacola

And you took my heart and carried it in a bag

Eu tô tentando me lembrar onde me apaixonei

I'm trying to remember where I fell in love

Será que foi nesse sorriso (não sei)

Was it in that smile? (I don't know)

Será que foi nesse olhar (talvez)

Was it in that look? (Maybe)

Não importa quando foi

It doesn't matter when it was

O que importa é que

What matters is that


Acordo de manhã e te faço café

I wake up in the morning and make you coffee

É tão bom ficar contigo e me sentir mulher

It's so good to be with you and feel like a woman

Porque quando a gente junta

Because when we're together

Não tem hora e nem lugar

There's no specific time or place

Então vem me amar

So come love me


Eu queria que soubesse, mas não sei como dizer

I wish you knew, but I don't know how to say

A melhor versão de mim é quando eu tô com você

The best version of me is when I'm with you

Então cola no meu corpo e vem me aquecer

So cling to my body and come warm me up


Melhor assim

Better this way

Vem ficar perto de mim

Come stay close to me

Não sabe o quanto eu tô afim

You don't know how much I want you

Vou te deixar tranquilão

I'll let you be at ease

Desde que te vi

Since I saw you

Injetou adrenalina em mim

Injected adrenaline in me

Com você me deu vontade de fugir

With you, I felt like running away

Fez a maior confusão

Caused the biggest confusion

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil July 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment