Assobio da Morte - Lobo/Morte (Gato de Botas 2) Lyrics Translation in English
TK RapsPortuguese Lyrics
English Translation
Eram só 9 vidas e contando
There were only 9 lives and counting
Mortes e mais mortes, aos poucos abaixando
Deaths and more deaths, gradually reducing
Escute o assobio quando eu tiver chegando
Listen to the whistle when I'm approaching
Duas foices eu carrego, porque vidas tô ceifando
I carry two scythes because I'm reaping lives
Gato cê tá jurado
Cat, you're sworn
O pelo arrepia e o batimento acelerado
The fur stands up, and the heartbeat accelerates
Dum, dum, dum, dum, dum, dum, dum
Dum, dum, dum, dum, dum, dum, dum
Escute só, ele palpita
Just listen, it throbs
Gato de botas, Você chegou na última vida
Puss in Boots, you reached the last life
Eu sou a morte
I am death
Tô te caçando, tá sem sorte, eu sou mais forte
I'm hunting you, unlucky, I'm stronger
Ceifar, cortar, decapitar é um esporte
To reap, cut, decapitate is a sport
Faço o recorte
I make the cut
Eu quero ver, você sorrir na cara dessa morte
I want to see you smile in the face of death
Muito lento, desleixado, triste, triste
Very slow, careless, sad, sad
Você não faz jus a lenda
You don't live up to the legend
Vish, Vish
Oops, oops
Só desiste
Just give up
O seu ego tava inflado
Your ego was inflated
Eu trouxe o desespero
I brought despair
Você sente o terror
You feel the terror
E eu amo sentir o cheiro do medo
And I love to smell the fear
Vidas passando, escute o chamado
Passing lives, hear the call
Ora ora ora, vou deixar o corpo gelado
Now, now, now, I'll leave the body cold
Você tá apavorado
You're terrified
O corpo se estremece
The body shudders
É de manto preto que essa morte se veste
This death wears a black cloak
Em todo canto ela aparece
Everywhere it appears
Corre gato, Death, Death
Run, cat, Death, Death
Rastreando se enfurece
Tracking, it enrages
Corre gato, Death, Death
Run, cat, Death, Death
Desculpa invadir a festa
Sorry for crashing the party
Cai no seu abrigo
Falls into your shelter
Não adianta fugir, você tá correndo perigo
No use running, you're in danger
Ahhhhh
Ahhhhh
Eu amo o cheiro desse medo
I love the smell of this fear
Escute o assobio da morte e fuja de medo
Listen to the whistle of death and flee from fear
Quem tá te caçando é o lobo mal
The one hunting you is the big bad wolf
Eu quero ver seu corpo inteiro tremer
I want to see your whole body tremble
Sua esperança agora eu vou romper
Your hope, now I'll break
E não que isso te conforte
And not that this comforts you
Você tá sem sorte
You're out of luck
Eu sou a morte
I am death
É inebriante eu sinto o faro
It's intoxicating, I feel the scent
Rastreio o temor escutando os passos
I track fear by listening to the steps
Efêmero, vivido, segui seu rastro
Ephemeral, lived, I followed your trail
Pegue a espada e me enfrente aqui gato
Take the sword and face me here, cat
Essas suas 9 vidas nem deviam existir
These 9 lives of yours shouldn't even exist
Não deu valor nenhum, agora vai ter que pagar
You didn't value any, now you have to pay
Contei mortes na minha foice e por anos assisti
I counted deaths in my scythe, and for years I watched
Finalmente chega a hora que eu posso te matar
Finally, the time comes when I can kill you
Te cerco com fogo e você treme na base
I surround you with fire, and you tremble at the base
Na base
At the base
Pra você eu sou o chefe da última fase
For you, I'm the boss of the last phase
Dessa fase
Of this phase
Eu tava lá presente, você foi inconsequente
I was there, you were reckless
Não dava valor pra nada e eu digo Literalmente
Didn't value anything, and I say literally
Não é retoricamente e nem teoricamente
Not rhetorically or theoretically
Metaforicamente, sou a morte diretamente
Metaphorically, I am death directly
Nas trevas caminha um ser tão forte
In the darkness walks such a strong being
Seu medo alimenta a vontade da morte
Your fear feeds the will of death
Escute o assobio da morte e fuja de medo
Listen to the whistle of death and flee from fear
Quem tá te caçando é o lobo mal
The one hunting you is the big bad wolf
Eu quero ver seu corpo inteiro tremer
I want to see your whole body tremble
Sua esperança agora eu vou romper
Your hope, now I'll break
E não que isso te conforte
And not that this comforts you
Você tá sem sorte
You're out of luck
Eu sou a morte
I am death