Assobio da Morte - Lobo/Morte (Gato de Botas 2) Lyrics Translation in English

TK Raps
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eram só 9 vidas e contando

There were only 9 lives and counting

Mortes e mais mortes, aos poucos abaixando

Deaths and more deaths, gradually reducing

Escute o assobio quando eu tiver chegando

Listen to the whistle when I'm approaching

Duas foices eu carrego, porque vidas tô ceifando

I carry two scythes because I'm reaping lives


Gato cê tá jurado

Cat, you're sworn

O pelo arrepia e o batimento acelerado

The fur stands up, and the heartbeat accelerates

Dum, dum, dum, dum, dum, dum, dum

Dum, dum, dum, dum, dum, dum, dum

Escute só, ele palpita

Just listen, it throbs

Gato de botas, Você chegou na última vida

Puss in Boots, you reached the last life


Eu sou a morte

I am death

Tô te caçando, tá sem sorte, eu sou mais forte

I'm hunting you, unlucky, I'm stronger

Ceifar, cortar, decapitar é um esporte

To reap, cut, decapitate is a sport

Faço o recorte

I make the cut

Eu quero ver, você sorrir na cara dessa morte

I want to see you smile in the face of death


Muito lento, desleixado, triste, triste

Very slow, careless, sad, sad

Você não faz jus a lenda

You don't live up to the legend

Vish, Vish

Oops, oops

Só desiste

Just give up

O seu ego tava inflado

Your ego was inflated

Eu trouxe o desespero

I brought despair

Você sente o terror

You feel the terror

E eu amo sentir o cheiro do medo

And I love to smell the fear


Vidas passando, escute o chamado

Passing lives, hear the call

Ora ora ora, vou deixar o corpo gelado

Now, now, now, I'll leave the body cold

Você tá apavorado

You're terrified

O corpo se estremece

The body shudders


É de manto preto que essa morte se veste

This death wears a black cloak

Em todo canto ela aparece

Everywhere it appears

Corre gato, Death, Death

Run, cat, Death, Death

Rastreando se enfurece

Tracking, it enrages

Corre gato, Death, Death

Run, cat, Death, Death

Desculpa invadir a festa

Sorry for crashing the party

Cai no seu abrigo

Falls into your shelter

Não adianta fugir, você tá correndo perigo

No use running, you're in danger

Ahhhhh

Ahhhhh

Eu amo o cheiro desse medo

I love the smell of this fear


Escute o assobio da morte e fuja de medo

Listen to the whistle of death and flee from fear

Quem tá te caçando é o lobo mal

The one hunting you is the big bad wolf

Eu quero ver seu corpo inteiro tremer

I want to see your whole body tremble

Sua esperança agora eu vou romper

Your hope, now I'll break

E não que isso te conforte

And not that this comforts you

Você tá sem sorte

You're out of luck

Eu sou a morte

I am death


É inebriante eu sinto o faro

It's intoxicating, I feel the scent

Rastreio o temor escutando os passos

I track fear by listening to the steps

Efêmero, vivido, segui seu rastro

Ephemeral, lived, I followed your trail

Pegue a espada e me enfrente aqui gato

Take the sword and face me here, cat


Essas suas 9 vidas nem deviam existir

These 9 lives of yours shouldn't even exist

Não deu valor nenhum, agora vai ter que pagar

You didn't value any, now you have to pay

Contei mortes na minha foice e por anos assisti

I counted deaths in my scythe, and for years I watched

Finalmente chega a hora que eu posso te matar

Finally, the time comes when I can kill you


Te cerco com fogo e você treme na base

I surround you with fire, and you tremble at the base

Na base

At the base

Pra você eu sou o chefe da última fase

For you, I'm the boss of the last phase

Dessa fase

Of this phase


Eu tava lá presente, você foi inconsequente

I was there, you were reckless

Não dava valor pra nada e eu digo Literalmente

Didn't value anything, and I say literally

Não é retoricamente e nem teoricamente

Not rhetorically or theoretically

Metaforicamente, sou a morte diretamente

Metaphorically, I am death directly

Nas trevas caminha um ser tão forte

In the darkness walks such a strong being

Seu medo alimenta a vontade da morte

Your fear feeds the will of death


Escute o assobio da morte e fuja de medo

Listen to the whistle of death and flee from fear

Quem tá te caçando é o lobo mal

The one hunting you is the big bad wolf

Eu quero ver seu corpo inteiro tremer

I want to see your whole body tremble

Sua esperança agora eu vou romper

Your hope, now I'll break

E não que isso te conforte

And not that this comforts you

Você tá sem sorte

You're out of luck

Eu sou a morte

I am death

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil October 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment