Pai Lyrics Translation in English
Serginho HervalPortuguese Lyrics
English Translation
Pai
Father
Pode ser que daqui algum tempo
It may be that in some time
Haja tempo pra gente ser mais
There is time for us to be more
Muito mais que dois grandes amigos
Much more than two great friends
Pai e filho talvez
Father and son, perhaps
Pai
Father
Pode ser que daí você sinta
It may be that from there you feel
Qualquer coisa entre esses vinte ou trinta
Anything between these twenty or thirty
Longos anos em busca de paz
Long years in search of peace
Pai
Father
Pode crer eu tô bem, eu vou indo
Believe me, I'm fine, I'm going
Tô tentando vivendo e pedindo
I'm trying to live and asking
Com loucura pra você renascer
With madness for you to be reborn
Pai
Father
Eu não faço questão de ser tudo
I don't insist on being everything
Só não quero e não vou ficar mudo
I just don't want and won't be silent
Pra falar de amor pra você
To speak of love to you
Pai
Father
Senta aqui que o jantar tá mesa
Sit here, dinner is on the table
Fala um pouco tua voz tá tão presa
Talk a little, your voice is so restrained
Nos ensina esse jogo da vida
Teach us this game of life
Onde vida só paga pra ver
Where life only pays to see
Pai
Father
Me perdoa essa insegurança
Forgive me this insecurity
É que eu não sou mais aquela criança
It's just that I'm not that child anymore
Que um dia morrendo de medo
Who one day, dying of fear
Nos seus braços você fez segredo
In your arms, you kept a secret
Nos seus passos você foi mais eu
In your steps, you were more of me
Pai
Father
Eu cresci e não houve outro jeito
I grew up and there was no other way
Quero só recostar no teu peito
I just want to lean on your chest
Pra pedir pra você ir lá em casa
To ask you to come to my house
E brincar de vovô com meu filho
And play grandpa with my son
No tapete da sala de estar
On the living room carpet
Pai
Father
Você foi meu herói, meu bandido
You were my hero, my villain
Hoje é mais muito mais que um amigo
Today you're much more than a friend
Nem você, nem ninguém tá sozinho
Neither you nor anyone is alone
Você faz parte desse caminho
You are part of this journey
Que hoje eu sigo em paz
That today I follow in peace
Pai
Father
Paz!
Peace!