Cortando Giro Lyrics Translation in English
Blade H2Portuguese Lyrics
English Translation
Se a arte dub for crime, então pode me prender
If dub art is a crime, then you can arrest me
Enquanto houver um incomodado, eu vou botar pra foder
As long as there's someone bothered, I'll make it rock
Algo que ta no meu sangue, mais forte que eu
Something that's in my blood, stronger than me
Acabou o sossego, porque o moleque cresceu
The calm is over because the kid has grown up
Planejei cortar na pista, ostentando meu grave
I planned to cut on the track, flaunting my bass
Aro vinte na fixa, no meu jeito mais chave
Twenty-inch rim fixed, in my most key way
Princesa as vezes se arrisca no carona da nave
Princess sometimes risks in the ride of the ship
Mas recalcado quer cortar minha vibe
But the resentful one wants to cut my vibe
Enquanto houver um encomodado que seja
As long as there's a bothered one, any at all
Meu carro vai continuar me trazendo problemas
My car will keep bringing me problems
Me acostumei com isso, perderia o sentido
I got used to it, it would lose its meaning
Se não houvesse essa porrada de bico inrrustido
If there weren't this damn stubborn fuss
Me divulgando, acho que o problema sou eu
Publicizing me, I think the problem is me
Diz que me odeia mas no fundo queria ser eu
Says she hates me but deep down she wants to be me
Me vê cortando de nave com as donas sem limite
Sees me cutting through with the ladies without limit
Tudo que o seu perfil de vida não permite
Everything that your lifestyle profile doesn't allow
Se a arte dub for crime, então pode me prender
If dub art is a crime, then you can arrest me
Enquanto houver um incomodado, eu vou botar pra foder
As long as there's someone bothered, I'll make it rock
Algo que ta no meu sangue, mais forte que eu
Something that's in my blood, stronger than me
Acabou o sossego, porque o moleque cresceu
The calm is over because the kid has grown up
Planejei cortar na pista, ostentando meu grave
I planned to cut on the track, flaunting my bass
Aro vinte na fixa, no meu jeito mais chave
Twenty-inch rim fixed, in my most key way
Princesa as vezes se arrisca no carona da nave
Princess sometimes risks in the ride of the ship
Mas recalcado quer cortar minha vibe
But the resentful one wants to cut my vibe
Pior que eu nem sofro ein, já to acostumado
Worse, I don't even suffer, I'm already used to it
E a city já ta comentando, quem é o muleque do carro socado
And the city is already commenting, who's the kid with the slammed car
Dizendo que eu não existo, mas sabendo que eu sou de verdade
Saying that I don't exist, but knowing that I'm for real
Na cama oferece perigo, mas na pista é sem piedade
In bed offers danger, but on the track, it's merciless
Se eu to longe, me critica, se eu to perto manda um salve
If I'm far, criticize me, if I'm close, send a shoutout
Fala mal mas me imita, ta na cara que é puro recalque
Talks bad but imitates me, it's obvious it's pure resentment
Vai concordar que a minha nave passou a mil
Will agree that my ship passed a thousand
Quando me ver cortando giro na dub brasil
When you see me burning rubber in Dub Brazil