Mãe Lyrics Translation in English
BrancoalaPortuguese Lyrics
English Translation
Eu vou lembrar de tudo que ela me ensinou
I will remember everything she taught me
Pedir a Deus, agradecer, pelo que fui, pelo que sou
Ask God, be thankful, for what I was, for what I am
A mulher mais bela que eu já conheci
The most beautiful woman I ever knew
Tudo que sou, tudo que aprendi
All that I am, all that I learned
Conselhos que marcaram a minha evolução
Advice that marked my evolution
Meu oráculo, minha rainha, minha razão
My oracle, my queen, my reason
Tua força e tua fé me guiaram pela vida
Your strength and your faith guided me through life
Me deram asas e curaram minhas feridas
Gave me wings and healed my wounds
Quando eu tava feliz celebrava comigo
When I was happy, she celebrated with me
Se eu tava triste me dava abrigo
If I was sad, she gave me shelter
O seu amor sempre foi o meu combustível
Your love has always been my fuel
Me fez acreditar e fazer o impossível
Made me believe and do the impossible
Posso até fazer tudo pra retribuir
I may do everything to repay
Mesmo que eu tenha 7 vidas eu não vou conseguir
Even if I have 7 lives, I won't succeed
Teus olhos se fecharam quando eu errei
Your eyes closed when I made mistakes
Teus braços sempre se abriram quando eu precisei
Your arms always opened when I needed
Eu sempre respeitei a tua intuição
I always respected your intuition
Me bateu, me abraçou, me ensinou a lição
Hit me, hugged me, taught me the lesson
Eu vou lembrar de tudo que ela me ensinou
I will remember everything she taught me
Pedir a Deus, agradecer, pelo que fui, pelo que sou
Ask God, be thankful, for what I was, for what I am
Eu vou lembrar de tudo o que ela fez por mim
I will remember everything she did for me
Por ela hoje eu sou assim, por ela eu vou até o fim
For her, today, I am like this, for her, I will go until the end
Minha sala de aula foi o seu coração
My classroom was your heart
Humor, generosidade, valor do perdão
Humor, generosity, the value of forgiveness
Capaz de dar tudo, sem receber nada
Capable of giving everything, receiving nothing
Pra cada problema, uma piada
For every problem, a joke
M.Ã.E. MÃE
M.O.M. MOM
tres letras apenas, palavra pequena
Three letters only, a small word
Sinônimo do verbo amar, poema
Synonym of the verb to love, a poem
Carinho, repreensão, eis seu dilema
Affection, reprimand, here's your dilemma
Um simples gesto, um olhar, você já me entendia
A simple gesture, a look, you already understood me
Você compreendia até o que eu não dizia
You understood even what I didn't say
Pessoa protetora tua defesa nunca falha
Protective person, your defense never fails
Foi meu escudo, o meu refugio, minha muralha
Was my shield, my refuge, my wall
Leoa, me protegeu dos perigos do mundo
Lioness, protected me from the dangers of the world
Perdoa, se eu te magoei e fiz você tocar o fundo
Forgive me if I hurt you and made you touch the bottom
Magoa, saber que um dia eu fiz você chorar
Hurts to know that one day I made you cry
Coroa, eu fiz esta canção só pra você
Crown, I made this song just for you
Eu vou lembrar de tudo que ela me ensinou
I will remember everything she taught me
Pedir a Deus, agradecer, pelo que fui, pelo que sou
Ask God, be thankful, for what I was, for what I am
Eu vou lembrar de tudo o que ela fez por mim
I will remember everything she did for me
Por ela hoje eu sou assim, por ela eu vou até o fim
For her, today, I am like this, for her, I will go until the end