Deixe Pra Trás
Brazil Hi FiLyrics
Translation
Eu quero andar sozinho
I want to walk alone
Sem saber pra onde ir
Without knowing where to go
Eu quero a liberdade na cabeça pra seguir
I want freedom in my mind to follow
Seguir o meu caminho me livrar dessa prisão
Follow my path, get rid of this prison
Essa prisão é um sentimento dentro do meu coração
This prison is a feeling inside my heart
Todo mundo quer alguém pra ficar do seu lado
Everyone wants someone to stay by their side
Sem maldade sem rancor, sem lembranças do passado
Without malice, without resentment, without memories of the past
Eu sei que tudo vai passar, vai por tudo no lugar
I know everything will pass, will fall into place
E o amor pode nascer de novo
And love can be born again
Deixe pra trás as mentiras
Leave behind the lies
Deixe pra trás tudo que te faz sofrer
Leave behind everything that makes you suffer
Nessa vida não se leva nada
In this life, nothing is taken
Acredite um pouco mais em você
Believe a little more in yourself
Deixe pra trás as mentiras
Leave behind the lies
Deixe pra trás tudo que te faz sofrer
Leave behind everything that makes you suffer
É preciso ter coragem e ver
It takes courage to see
Eu quero andar sozinho
I want to walk alone
Sem saber pra onde ir
Without knowing where to go
Eu quero a liberdade na cabeça pra seguir
I want freedom in my mind to follow
Seguir o meu caminho me livrar dessa prisão
Follow my path, get rid of this prison
Essa prisão é um sentimento dentro do meu coração
This prison is a feeling inside my heart
Se você ficar a vida passa
If you stay, life passes by
O tempo voa e você fica pra trás
Time flies, and you lag behind
Se você ficar a vida passa
If you stay, life passes by
Deixar pra amanhã vai ser tarde de mais
Leaving for tomorrow will be too late
Todo mundo quer alguém pra ficar do seu lado
Everyone wants someone to stay by their side
Sem maldade sem rancor, sem lembranças do passado
Without malice, without resentment, without memories of the past
Eu sei que tudo vai passar, vai por tudo no lugar
I know everything will pass, will fall into place
E o amor pode nascer de novo
And love can be born again
Deixe pra trás as mentiras
Leave behind the lies
Deixe pra trás tudo que te faz sofrer
Leave behind everything that makes you suffer
Nessa vida não se leva nada
In this life, nothing is taken
Acredite um pouco mais em você
Believe a little more in yourself
Deixe pra trás as mentiras
Leave behind the lies
Deixe pra trás tudo que te faz sofrer
Leave behind everything that makes you suffer
Não adianta só ter liberdade não
Freedom alone is not enough
É preciso ter coragem e ver
It takes courage to see